Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès éloigné aux données
Asthénique
Décision
Décision communautaire
Décision d'éloignement
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision de nomination
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Décision d’éloignement
Décision en matière de nomination
Décision relative aux nominations
Expulsion
Expulsion administrative
Expulsion du territoire
Inadéquate
Mesure administrative d'éloignement du territoire
Mesure d'éloignement
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Refoulement à la frontière
Section d'aide aux décisions visant les applications
Section du soutien à la décision sur les applications
éloignement
éloignement administratif

Traduction de «aux décisions d'éloignement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision d'éloignement | mesure d'éloignement

expulsion decision | expulsion measure


éloignement [ décision d’éloignement | expulsion | expulsion administrative | expulsion du territoire | refoulement à la frontière ]

removal [ deportation | expulsion | refoulement | refusal of entry | removal order | return decision | deportation(UNBIS) | refoulement(UNBIS) ]




éloignement administratif | mesure administrative d'éloignement du territoire

administrative expulsion


décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

decision (EU) [ Commission Decision | Community decision | Council Decision | decision of the European Central Bank | decision of the European Council | decision of the European Parliament | European Council decision ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

decision-making [ decision-making process ]




décision de nomination [ décision en matière de nomination | décision relative aux nominations ]

appointment decision


Section du soutien à la décision sur les applications [ Section d'aide aux décisions visant les applications ]

Application Decision Support Section
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son arrêt, la Cour constate, en premier lieu, que, contrairement à la période exigée pour l’acquisition du droit de séjour permanent, qui commence avec le séjour légal dans l’État membre d’accueil de la personne concernée, la période de séjour de dix ans exigée pour l’octroi de la protection renforcée contre l’éloignement doit être calculée à rebours, à partir de la date de la décision d’éloignement de cette personne.

In its judgment, the Court states, first, that, unlike the requisite period for acquiring a right of permanent residence, which begins when the person concerned commences lawful residence in the host Member State, the 10-year period of residence necessary for the grant of the enhanced protection against expulsion must be calculated by counting back from the date of the decision ordering that person’s expulsion.


Le lendemain, les autorités tchèques ont adopté une décision d’éloignement à son encontre et ont, par une seconde décision prise quelques jours plus tard, porté la durée de sa rétention à 60 jours, au motif qu’il pouvait être présumé que M. Arslan ferait échec à la décision d’éloignement.

On the following day the Czech authorities took a decision for his removal and, by a second decision taken a few days later, extended his detention to 60 days on the ground that it might be presumed that he would frustrate the removal decision.


Un demandeur d’asile peut, sur la base du droit national, être maintenu en rétention aux fins de son éloignement pour séjour irrégulier lorsque la demande d’asile a été introduite dans le seul but de retarder ou de compromettre l’exécution de la décision de retour

An asylum seeker may, on the basis of national law, be detained for the purposes of removal on the ground of illegal stay where the application for asylum has been made with the sole aim of delaying or jeopardising enforcement of the return decision


Directive 2001/40/CE du Conseil du 28 mai 2001 relative à la reconnaissance mutuelle des décisions d'éloignement des ressortissants de pays tiers (JO L 149 du 2.6.2001, p. 34) et décision 2004/191/CE du Conseil du 23 février 2004 définissant les critères et modalités pratiques de la compensation des déséquilibres financiers résultant de l'application de la directive 2001/40/CE relative à la reconnaissance mutuelle des décisions d'éloignement des ressortissants de pays tiers (JO L 60 du 27.2.2004, p. 55).

Council Directive 2001/40/EC of 28 May 2001 on the mutual recognition of decisions on the expulsion of third country nationals (OJ L 149, 2.6.2001, p. 34) and Council Decision No 2004/191/EC of 23 February 2004 setting out the criteria and practical arrangements for the compensation of the financial imbalances resulting from the application of Directive 2001/40/EC on the mutual recognition of decisions on the expulsion of third country nationals (OJ L 60, 27.2.2004, p. 55);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les normes communes concernées sont notamment la directive 2001/40/CE du Conseil du 28 mai 2001 relative à la reconnaissance mutuelle des décisions d'éloignement des ressortissants de pays tiers (5) et son corollaire, la décision 2004/191/CE du Conseil du 23 février 2004 définissant les critères et modalités pratiques de la compensation des déséquilibres financiers résultant de l'application de la directive 2001/40/CE relative à la reconnaissance mutuelle des décisions d'éloignement des ressortissants de pays tiers (6), ainsi que la d ...[+++]

The common standards concerned are in particular Council Directive 2001/40/EC of 28 May 2001 on the mutual recognition of decisions on the expulsion of third-country nationals (5) and its corollary, Council Decision 2004/191/EC of 23 February 2004 setting out the criteria and practical arrangements for the compensation of the financial imbalances resulting from the application of Directive 2001/40/EC on the mutual recognition of decisions on expulsion of third-country nationals (6), and Council Decision 2004/573/EC of 29 April 2004 on the organisation of joint flights for removals from the territory of two or more Member States, of third ...[+++]


(12) Les normes communes concernées consistent en particulier dans la directive 2001/40/CE du Conseil du 28 mai 2001 relative à la reconnaissance mutuelle des décisions d'éloignement des ressortissants de pays tiers[71] et son corollaire, la décision 2004/191/CE du Conseil du 23 février 2004 définissant les critères et modalités pratiques de la compensation des déséquilibres financiers résultant de l'application de la directive 2001/40/CE[72] ainsi que la décision 2004/573/CE du Conseil du 29 avril 2004 relative à l'organisation de vols communs pour l'éloignement, à part ...[+++]

(12) The common standards concerned are in particular Council Directive 2001/40/EC of 28 May 2001 on the mutual recognition of decisions on expulsion of third country nationals[71] and its corollary, Council Decision 2004/191/EC of 23 February 2004 setting out the criteria and practical arrangements for the compensation of the financial imbalances resulting from the application of the Directive 2001/40/EC of 28 May 2001 on the mutual recognition of decisions on expulsion of third country nationals[72] and Council Decision 2004/573/EC ...[+++]


En tout état de cause, un décalage dans le temps entre la décision et le départ effectif est souvent inévitable: l'éloignement lui-même (à savoir l'exécution de la décision de retour) peut exiger une décision spécifique dans certains États membres ou être soumise à une procédure particulière (comme la détention pendant la période précédant l'éloignement).

After all, a time lag between the decision and the actual departure is often inevitable: the removal itself (the act of enforcing the return decision) may require a specific decision in some Member States and/or is subject to specific proceedings (including, where necessary pre-removal detention).


«mesure d'exécution d'une décision d'éloignement», toute mesure prise par un État membre en vue de mettre en œuvre la décision prise par les autorités compétentes ordonnant l'éloignement d'un ressortissant d'un pays tiers;

‘measure to enforce an expulsion order’ means any measure taken by a Member State to enforce the decision of the competent authorities ordering the expulsion of a third-country national;


que la recommandation du Conseil du 22 décembre 1995 relative à la concertation et à la coopération dans l'exécution des mesures d'éloignement et la décision du Comité exécutif de Schengen du 21 avril 1998 concernant la coopération entre les parties contractantes en matière d'éloignement de ressortissants de pays tiers par la voie aérienne (SCH/COM-ex (98) 10) évoquent déjà la nécessité d'une coopération entre les États membres en matière d'éloignement de ressortissants de pays tiers par voie aérienne;

- The Council Recommendation of 22 December 1995 on concerted action and cooperation in carrying out removal measures and the Decision of the Executive Committee of 21 April 1998 on cooperation between the Contracting Parties in returning third-country nationals by air (SCH/Comex (98) 10) already address the need for cooperation between Member States in the field of removal by air of third-country nationals.


Le Comité Mixte a confirmé le consensus réalisé au niveau des hauts fonctionnaires sur le projet de directive de la Présidence française visant à contribuer à une meilleure exécution des décisions d'éloignement prises par les Etats membres par l'établissement d'un système de reconnaissance mutuelle destiné à permettre la mise en exécution d'une décision d'éloignement prise par les autorités d'un autre Etat membre, sans que ces derniers soient obligés d'adopter une nouvelle décision d'éloignement.

The Mixed Committee confirmed the consensus reached at senior official level on the French Presidency's draft Directive aimed at contributing to better enforcement of expulsion decisions taken by the Member States by setting up a mutual recognition system intended to allow enforcement of an expulsion decision taken by the authorities of another Member State without the latter being obliged to adopt a further expulsion decision.


w