Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Binôme côtes-distance
Cote d'écoute
Couple côtes-distance
Côte
Double concept côtes-distance
Espionnage informatique
Gestion des côtes
Gestion du littoral
Indice d'écoute
Indice de popularité
Littoral
Paramètre côtes-distance
Protection des communications
Protection du littoral
Taux d'écoute
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse
écoutant social
écoutante sociale
écoute administrative
écoute clandestine
écoute informatique
écoute téléphonique

Vertaling van "aux cotes d'écoute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]

protection of communications [ data espionage | eavesdropping | interception of communications | telephone tapping | wiretapping ]


écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique

tapping


action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

listed security | quoted security | security admitted to trading on a regulated market


cote d'écoute [ indice d'écoute | taux d'écoute ]

audience rating [ audience measurement | audience monitoring ]


écoutant social | écoutant social/écoutante sociale | écoutante sociale

crisis hotline operator | distress helpline operator | crisis helpline operator | telephone crisis counselor


double concept côtes-distance [ binôme côtes-distance | couple côtes-distance | paramètre côtes-distance | double paramètre d'une certaine distance par rapport aux côtes ]

dual concept of coasts and distance


Instructions nautiques : Terre-Neuve : côte sud-ouest : de Ferryland Head à Port aux Basques [ Terre-Neuve : côte sud-ouest : de Ferryland Head à Port aux Basques ]

Sailing Directions: Newfoundland: Southwest Coast: Ferryland Head to Port aux Basques [ Newfoundland: Southwest Coast: Ferryland Head to Port aux Basques ]


littoral [ côte ]

littoral [ coast | Coasts(ECLAS) | coastal areas(UNBIS) | coasts(UNBIS) ]


protection du littoral [ gestion des côtes | gestion du littoral ]

coastal protection [ coastal area management | coastal management | coastal zone management | shore protection ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les cotes d'écoute ne font pas foi de tout, mais nous constatons que lorsque la Chambre ne siège pas et que nous diffusions des émissions sur les affaires publiques, la politique, les congrès à la direction des partis, les discours sur le podium, les discours de l'Empire Club, les commissions d'enquête, celles-ci triplent, par rapport aux cotes d'écoute pour les séances en Chambre ou en comité.

It is not that ratings are the be-all and end-all, but we find that when the House is not sitting and we can program the channel with public affairs, politics, leadership conventions, podium speeches, Empire Club speeches, commissions of inquiry, our ratings triple, compared to when the House is in session or we are distributing committee coverage.


De ce côté-ci de la Chambre, nous ne sommes pas allergiques aux avis d'experts, aux données, aux études ou à l'écoute des professionnels de la santé qui travaillent avec les victimes et en connaissent beaucoup à ce sujet.

On this side of the House, we have no allergy to expert opinion, to data, to research, or to listening to the health professionals who work with victims.


(Le document est déposé) Question n 50 M. Charlie Angus: En ce qui concerne les télédiffuseurs privés canadiens: a) quelle est la valeur approximative des avantages que les diffuseurs privés au Canada tirent des lois et règlements du gouvernement, y compris, sans s’y limiter, de la substitution de signaux identiques, de l’exclusion des déductions fiscales pour les publicités d'entreprises canadiennes sur les ondes des diffuseurs américains et de la protection contre la concurrence étrangère; b) quelle est la valeur financière approximative de ces avantages pour chaque diffuseur privé; c) quelles sont les statistiques cumulatives et individuelles plus récentes que celles de l’automne 2006 sur la programmation télévisuelle quotidienne que l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 50 Mr. Charlie Angus: With regard to Canadian private television broadcasters: (a) what is the current estimated financial value of the benefits that Canadian private broadcasters derive from the laws and regulations of the government, including, but not limited to, simultaneous substitution, tax write-off exclusions for Canadian companies advertisements on U.S. broadcasters, and protection from foreign competition; (b) what is the estimated financial value of these benefits for each private broadcaster; (c) what are the cumulative and individual statistics of their Canadian programming that are more recent than fall 2006 from the Bureau of Broadcast Measurement’s (BBM) television diary or more recent than 2006 from the BBM ...[+++]


J'ai rejoint le Président Sarkozy à Moscou le lendemain mais, auparavant, après avoir parlé avec des réfugiés du côté géorgien et avec les victimes que j'ai rencontrées à l'hôpital de Gori, j'ai tenu, la présidence de l'Union européenne a tenu à aller écouter le récit des réfugiés de l'autre côté, en Ossétie du Nord, venus de l'Ossétie du Sud après le bombardement sur Tskhinvali dans la nuit du 7 au 8 août.

I met up with President Sarkozy in Moscow the next day but, before that, after having spoken to refugees on the Georgian side and to victims that I met at Gori hospital, I and the French Presidency were keen to go and listen to the stories of refugees on the other side, in North Ossetia, who had arrived from South Ossetia after the bombing of Tskhinvali during the night of 7 to 8 August.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 196 M. Charlie Angus: En ce qui concerne la programmation de l’ensemble des diffuseurs privés canadiens: a) le « Bureau of Broadcast Measurement » (BBM) a-t-il fourni au gouvernement des statistiques individuelles et cumulatives plus récentes que celles qu’il a publiées sur la programmation télévisuelle canadienne à l’automne de 2004 ou que celles qu’il a constituées sur les cotes d’écoute depuis 2005 et, si c’est le cas, (i) que révèlent-elles, (ii) quelles sont les statistiques cumulatives et individuelles les plus récentes sur le pourcentage des émissions di ...[+++]

(Return tabled) Question No. 196 Mr. Charlie Angus: With regard to television programming shown by all Canadian private broadcasters: (a) does the government have access to cumulative and individual statistics of their Canadian programming that are more recent than fall 2004 from the Bureau of Broadcast Measurement’s (BBM) television diary or more recent than 2005 from the BBM’s meter surveys and, if so, (i) what are they, (ii) what are the most recent cumulative and individual statistics on the percentage of Canadian programming shown during primetime, (iii) what are the most recent cumulative and individual statistics on the breakdown ...[+++]


D’un côté, j’étais ravi qu’ils me montrent autant de confiance et qu’ils se manifestent, mais, d’un autre côté, je serais encore plus ravi si leurs supérieurs directs pouvaient écouter leurs opinions et résoudre les problèmes.

On the one hand, I was pleased that they showed me such trust and came forward but, on the other, I would be even more pleased if their direct superiors could listen to their opinions and resolve the problems.


Je sais qu'aujourd'hui, M. Patten l'a dit, ceux qui parlent de la paix ne sont pas très écoutés, mais si nous arrivons à démontrer que les initiatives que nous proposons peuvent se faire entendre de l'autre côté, alors se généraliseront des initiatives comme celles des soldats qui disent : "Nous voulons défendre la sécurité d'Israël, mais nous ne voulons pas occuper les territoires palestiniens et occuper les Palestiniens".

I know that today, as Mr Patten said, those who speak of peace are not listened to, but if we manage to show that the other side can hear the initiatives we are proposing, then there will be many more initiatives, like those by the soldiers who are saying that they want to defend the security of Israel, but do not want to occupy Palestinian territories and the Palestinians.


Cela ne constitue rien de neuf pour vous, et, à cet égard, nous menons le combat côte à côte, mais le Conseil écoute, et peut-être sera-t-il un jour disposé à collaborer avec nous afin de procéder à des changements.

This is nothing new to you, and we are on the same side here, but the Council is listening, and perhaps the Council will be prepared, one day, to introduce an amendment with us.


- Monsieur le Président, Messieurs les Ministres, Mesdames et Messieurs les Députés, après avoir écouté attentivement chacun des rapporteurs, chacun des représentants des commissions et le ministre portugais, M. Gama, et avant d'écouter avec la même attention, durant la suite de ce débat, chacun des orateurs qui vont s'exprimer, je voudrais vous dire le sentiment de la Commission qui, comme vous le savez, comme je m'y étais engagé depuis le début, participe activement, aux côtés de vos représentants et des représentants des États membres, à cette négociation.

– (FR) Mr President, Ministers, ladies and gentlemen, after listening carefully to the two rapporteurs, to all the committee representatives and to Mr Gama, the Portuguese Minister, and before listening just as carefully to all the speakers in the further course of the debate, let me explain the views of the Commission which, as you know, is playing an active part in these negotiations, in which I too was involved from the outset, along with your representatives and the representatives of the Member States.


Nous avons ici les cotes d'écoute de Radio-Canada, mais nous ne les comparons jamais aux cotes d'écoute et aux émissions auxquelles elles peuvent correspondre ailleurs.

The ratings of Radio-Canada are here and we never compare them with the ratings and the programs with which they are associated elsewhere.


w