Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
CCRIT
CPM
Coût au mille
Coût aux mille
Coût par mille
Coût par mille impressions
Fabrication additive
I3D
Impression 3D
Impression au rouleau
Impression aux rouleaux
Impression en 3 dimensions
Impression en double face
Impression en recto-verso
Impression en relief
Impression en trois dimensions
Impression par rouleaux
Impression recto-verso
Impression second côté
Impression taille douce
Impression taille-douce
Impression tridimensionnelle
Impression à rouleaux
Imprimante 3D
Imprimeur en impression numérique
Imprimeuse en impression numérique
Machine à imprimer au rouleau
Production additive
Syndrome asthénique
Taille douce
Technicien en impression 3D
Technicienne en impression 3D
Tirage double face
Utiliser une presse d'impression typographique

Traduction de «aux canadiens l'impression » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre canadien de recherche en informatisation du travail | Centre canadien de recherche sur l'automatisation du travail | CCRIT [Abbr.]

Canadian Workplace Automation Research Centre | CWARC [Abbr.]


impression 3D [4.7] [ fabrication additive | I3D | impression en 3 dimensions | impression en trois dimensions | impression tridimensionnelle | imprimante 3D | production additive ]

3D printing [4.7] [ 3DP | additive layer manufacturing | additive manufacturing | three-dimensional printing ]


imprimeuse en impression numérique | imprimeur en impression numérique | imprimeur en impression numérique/imprimeuse en impression numérique

digital print supervisor | digital printer technician | digital print specialist | digital printer


technicien en impression 3D | technicien en impression 3D/technicienne en impression 3D | technicienne en impression 3D

3D printer operator | prototyping technician | 3D printing field service technician | 3D printing technician


impression en double face | impression en recto-verso | impression recto-verso | impression second côté | tirage double face

duplex printing | perfect printing | reverse printing | work-and-turn printing


impression en relief | impression taille douce | impression taille-douce | taille douce

intaglio | intaglio print | intaglio printing


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


impression au rouleau | machine à imprimer au rouleau | impression aux rouleaux | impression à rouleaux | impression par rouleaux

roller printing | machine printing | calender printing | cylinder printing


utiliser une presse d'impression typographique

run letterpress | use letterpress | operate letterpress | operating letterpress


coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions

cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque je serai de retour en Colombie-Britannique, je dirai aux contribuables que vous faites bien votre travail, parce que je vais vous dire la vérité. Monsieur le président et membres du comité, l'entreprise que je représente, Classic Impressions, est une petite entreprise indépendante d'impression et d'emballage appartenant à des intérêts canadiens et exploitée par des Canadiens.

Mr. Chairman and committee members, my company, Classic Impressions, is a small, independent, Canadian-owned and -operated printing and packing company operating in British Columbia.


Madame Keen, étant donné la façon dont le gouvernement conservateur s'est comporté avec vous et la manière dont il a bafoué un organisme indépendant, avez-vous l'impression qu'il transmet un message négatif aux Québécois et aux Canadiens en donnant peu d'importance aux hauts fonctionnaires et aux organismes comme le vôtre ainsi qu'à leur rôle, pourtant si important, dans la sécurité des Canadiens?

Ms. Keen, given the way the Conservative government dealt with you and the way it disregarded the independence of the organization, do you feel that it has sent a negative message to Quebeckers and Canadians, which is that it does not hold in high regard senior officials and organizations like yours, nor the role played by them, despite the fact that they are incredibly important to the safety of Canadians?


Dépôt de projets de loi émanant des députés Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. Frazer (Saanich Les Îles-du-Golfe), appuyé par M. Strahl (Fraser Valley-Est), le projet de loi C-300, Loi régissant la création d'une médaille et d'une agrafe du service volontaire canadien de maintien de la paix des Nations Unies et leur attribution aux Canadiens ayant servi dans une mission de paix des Nations Unies, est déposé, lu une première fois, l'impression ...[+++]

Introduction of Private Members' Bills Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. Frazer (Saanich Gulf Islands), seconded by Mr. Strahl (Fraser Valley East), Bill C-300, An Act respecting the establishment and award of a Canadian Volunteer Service Medal and Clasp for United Nations Peacekeeping to Canadians serving with a United Nations peacekeeping force, was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.


Je veux en citer quelques-unes pour faire part aux Canadiens et aux Canadiennes de l'impression des gens qui ne sont pas en politique, de l'impression des gens qui ne font pas partie d'une formation politique d'opposition, de l'impression des gens qui regardent cela de façon rationnelle dans le but de conseiller les Canadiens et Canadiennes.

I would like to quote some of them so that Canadians know about the feelings of people who are not in politics, who do not belong to any political party in the opposition, who are looking at it in a rational way in order to give Canadians some advice. Here is from The Gazette: ``Belt-tightening Impresses Markets''.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dépôt de projets de loi émanant des députés Du consentement unanime, conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Réeglement, sur motion de M. Frazer, (Saanich Les Îles-du-Golfe), appuyé par M. Williams (St-Albert), le projet de loi C-258, Loi régissant la création d'une médaille et d'une agrafe du service volontaire canadien de maintien de la paix des Nations Unies et leur attribution aux Canadiens ayant servi dans une mission de paix des Nations Unies, est déposé, lu une première fois, l'impression ...[+++]

Introduction of Private Members' Bills By unanimous consent, pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. Frazer (Saanich Gulf Islands), seconded by Mr. Williams (St. Albert), Bill C-258, An Act respecting the establishment and award of a Canadian Volunteer Service Medal and Clasp for United Nations Peacekeeping to Canadians serving with a United Nations peacekeeping force, was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.


w