Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJS
AUS
Ancienne URSS
Ancienne Union soviétique
Ex-URSS
Ex-Union Soviétique
Ex-Union soviétique
Israël Juifs de l'ex-Union Soviétique
Israël les juifs de l'ancienne Union Soviétique
Mandat du Conseil Européen sur l'Union Soviétique
URSS
Union des Républiques Socialistes Soviétiques
Union des républiques socialistes soviétiques
Union soviétique

Traduction de «autrefois l'union soviétique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ancienne Union soviétique [ AUS | ex-Union soviétique | ex-URSS | ex-Union Soviétique ]

Former Soviet Union [ FSU | former Soviet Union | former U.S.S.R. ]


Union des républiques socialistes soviétiques [ URSS | Union soviétique ]

Union of Soviet Socialist Republics [ USSR | Soviet Union ]


Israël : Juifs de l'ex-Union Soviétique [ Israël : les juifs de l'ancienne Union Soviétique ]

Israel: Jews from the Former Soviet Union


Union des Républiques Socialistes Soviétiques | Union soviétique | URSS [Abbr.]

Union of Soviet Socialist Republics | USSR [Abbr.]


URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]

USSR [ former USSR | Soviet Union ]


analyse en commun par la Communauté européenne et l'Union soviétique des problèmes et solutions en matière de sûreté nucléaire en Europe

EC-USSR analysis of european challenges and solutions in nuclear safety


mandat du Conseil Européen sur l'Union Soviétique

European Council mandate on the Soviet Union


Groupe d'Action pour les juifs de l'ancienne Union soviétique [ AJS ]

Swiss Committee for Jews in the Former Soviet Union [ AJS ]


Etats successeurs de l'ex-union soviétique dans le cadre du traite sur les FCE

CFE successor States to the former Soviet Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'était autrefois la deuxième entreprise de transformation d'uranium en importance en Union soviétique.

This at one time had been the second-largest uranium processing facility in the Soviet Union.


Elle n'a pas éclaté parce que l'Union européenne ou les États-Unis ont heurté les intérêts de la Russie envers l'« étranger proche », comme la Russie appelle les pays qui faisaient autrefois partie de l'Union soviétique.

It did not come about because the European Union or the United States was challenging Russian interests in its “near abroad”, as Russia calls the countries that used to be part of the Soviet Union.


Par ailleurs, la proposition recommande l’instauration d’une année de maternelle obligatoire avant l’entrée à l’école, ainsi que le développement et l’amélioration des établissements d’éducation destinés à la petite enfance. Ce faisant, le rapport confirme les «objectifs de Barcelone» de l’Union qui, comme l’Union soviétique d’autrefois, fixent des quotas pour la prise de contrôle par l’État de l’éducation des enfants.

Moreover, the motion recommends the introduction of a compulsory year of nursery schooling before the start of schooling proper, as well as developing and improving early years educational establishments In so doing, the report confirms the EU’s ‘Barcelona objectives’ which, as once upon a time in the Soviet Union, provide quotas for the state takeover of children’s upbringing.


L’un d’eux, qui symbolisait autrefois l’Union soviétique, rechigne à rejoindre les manuels d’histoire.

One of these, which once symbolised the Soviet Union, is with great difficulty becoming a thing of the past.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, le rapport sur le rôle de l’OTAN dans l’architecture de sécurité européenne reflète les différences d’approche au sein du Parlement européen entre ceux qui considèrent toujours l’OTAN comme l’organisation apportant la meilleure garantie de sécurité à ses membres, et ceux qui, au contraire, sont de moins en moins convaincus de la nécessité de l’OTAN dans un monde qui ne présente apparemment aucune menace majeure – ou du moins aucune menace comparable à celle que posait autrefois l’Union soviétique.

– Mr President, the report on NATO’s role in the EU’s security architecture reflected different approaches in the European Parliament between, on the one hand, opinions which continue to look at NATO as the organisation offering the strongest security guarantee to its members, and opinions which, on the contrary, see less and less need for NATO in a world in which apparently there are no major threats – at least not comparable to the former Soviet one.


Ces pays ont autrefois été étroitement liés à l’ex-Union soviétique du point de vue économique, politique et militaire.

These are countries that, in the past, were closely linked economically, politically and militarily with the former Soviet Union.


En ce qui concerne les causes fondamentales, de nombreux facteurs réduisent simultanément l’offre mondiale: des conditions météorologiques défavorables dans certains grands pays producteurs et exportateurs, principalement la Russie et l’Ukraine, qui était autrefois le grenier à blé de l’Union soviétique.

Concerning the root causes, there are many factors which are simultaneously reducing global supplies: adverse weather conditions in key grain-producing and exporting countries, mainly Russia and Ukraine, which was previously called the bread basket of the Soviet Union.


L'organisation Human Rights Watch a condamné l'utilisation des « navettes de la torture » (des avions servant à transférer des prisonniers dans divers pays qui faisaient autrefois partie de la sphère d'influence de l'ancienne Union soviétique).

The Human Rights Watch has condemned the use of “torture shuttles” (airline flights to transfer prisoners to various countries that used to be under the influence and/or control of the former Soviet Union).


Ce changement est important du point de vue de l'actuelle inefficacité de l'OPANO, car autrefois l'Union soviétique était un État fortement discipliné, et le gouvernement central de l'Union soviétique à Moscou était alors en mesure d'imposer un degré assez élevé de discipline à ses flottilles de pêche.

This is significant from the point of view of the effectiveness of NAFO, because the Soviet Union in the older days was quite a highly disciplined state, and the central government of the Soviet Union in Moscow at that time was able to impose a fairly high degree of discipline on its fishing fleets.


La Commission a présenté récemment à ce sujet des propositions précises qui, nous l'espérons, seront adoptées en juin lors du Conseil européen de Copenhague et qui visent à réintégrer politiquement et économiquement dans le tissu européen les pays d'Europe de l'Est autrefois satellites de l'Union soviétique.

The Commission has recently put forward detailed proposals, which we hope will be agreed by the Copenhagen European Council in June, designed to reintegrate into the European body politic and economic the former Soviet Satellite states of Eastern Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autrefois l'union soviétique ->

Date index: 2023-04-28
w