Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autre recommandation qu'avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 juin 1982 concernant l'établissement des déclarations de marchandises par ordinateur ou par d'autres machines à imprimer automatiques

Recommendation of the Customs Cooperation Council of 16 June 1982 concerning the production of goods declarations by means of computer or other automatic printers


recommandation pour faciliter l'exportation temporaire des marchandises envoyées d'un pays dans un autre pour transformation, oeuvres ou réparation

recommendation to facilitate the temporary exportation of goods sent from one country for manufacture, processing or repair in another


Recommandation concernant la climatisation des locaux de l'équipage et de certains autres lieux à bord des navires

Recommendation concerning Air Conditioning of Crew Accommodation and Certain Other Spaces on Board Ship


Directives et recommandations concernant Le rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale du désarmement et d'autres questions connexes

Guidelines and recommendations on the role of science and technology in the context of international security, disarmament and other related fields
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une autre recommandation qu'avait faite la Commission dans sa communication "Agenda 2000" de 1997 a également été mise en pratique: tous les pays candidats peuvent participer, pendant leur période de pré--adhésion, à certains programmes communautaires dans les domaines de l'éducation, de l'environnement et de la recherche et développement.

Another of the Commission's recommendations in its 1997 Agenda 2000 communication has been put into effect: while still in their pre-accession phase, all the applicant countries can take part in certain Community programmes relating to education, the environment or research and development.


Étant donné que les résidus dans le miel ne sont pas soumis aux processus métaboliques qu'ils sont susceptibles de subir dans d'autres denrées alimentaires d'origine animale, l'EMA a conclu qu'il n'y avait pas lieu d'extrapoler la recommandation relative aux LMR pour l'extrait semi-solide purifié de Humulus lupulus L. contenant approximativement 48 % de béta-acides (tels que des sels de potassium).

Given that residues in honey are not subject to the metabolic processes to which they may be subjected in other food commodities of animal origin, the EMA concluded that an extrapolation of the recommendation on MRL for purified semi-solid extract from Humulus lupulus L. containing approximately 48 % of beta acids (as potassium salts) is not appropriate.


Une première recommandation avait été adressée, le 10 février, à la Grèce sur les mesures urgentes à prendre dans la perspective de l'éventuelle reprise des transferts prévus par le règlement de Dublin, une deuxième recommandation avait été adoptée le 15 juin et une troisième recommandation, le 28 septembre.

A First Recommendation was addressed to Greece on the urgent measures to be taken in view of the possible resumption of transfers under the Dublin Regulation on the 10 February, a second Recommendation was adopted on 15 June and a third Recommendation on 28 September.


Ce projet est la réponse législative à une partie de recommandations qu'avait proposée l'ex-juge Lamer en 2003, au terme de l'examen de la Loi sur la défense nationale qu'il avait effectué et qu'avait également proposée, six ans plus tard, le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.

This bill is a legislative response to some of the recommendations made by Justice Lamer in 2003 following his review of the National Defence Act and to recommendations made by the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs six years later.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant du Royaume-Uni, le Conseil avait adopté en avril 2009 une décision jugeant insuffisante la suite donnée à sa première recommandation, et avait formulé une nouvelle recommandation.

In the case of the United Kingdom, the Council adopted a decision in April 2009 deeming insufficient the action taken pursuant to its first recommendation and made a new recommendation.


Je me rappelle l'ancien député de Terre-Neuve, qui est maintenant dans l'autre Chambre—ce qu'ils appellent la Chambre Haute—, George Baker; lorsqu'il siégeait au Comité permanent des pêches et des océans, il avait fait une tournée partout dans les régions de l'Atlantique; il avait fait des recommandations et avait mis le doigt sur le problème.

I remember a former member from Newfoundland, George Baker—who is now in the other place, the upper house. Wwhen he was on the Standing Committee for Fisheries and Oceans, he did a tour all through the Atlantic region.


Le comité avait présenté 20 recommandations. Il avait notamment recommandé de s'assurer que les administrateurs possèdent la compétence nécessaire, que le vérificateur de l'office soit vraiment indépendant, que l'office soit assujetti à des règles très strictes en matière de conflit d'intérêts et que la limite du contenu étranger passe de 20 p. 100, qu'elle était alors, à 30 p. 100. Le gouvernement a bel et bien haussé la limite du contenu étranger à 30 p. 100, il y a quelques années, lorsqu'il l'a fait pour d'autres régimes d ...[+++]

The committee made 20 recommendations, including a call to ensure that board members have relevant skills, greater independence for the board's auditor, more stringent conflict of interest rules for the board, and lifting of the then 20 per cent foreign content limit to 30 per cent. The government did lift the foreign content limit to 30 per cent a few years ago when it did the same for other pension plans and RRSPs.


Le 9 mars 2000, le Président du Parlement européen a informé le Médiateur que le Parlement avait accepté sa recommandation et avait adressé une lettre d'excuses à chacun des quatre plaignants.

On 9 March 2000, the President of the European Parliament informed the Ombudsman that the Parliament had accepted his recommendation and that it had sent an apology letter to each of the four complainants.


L’évaluation de la recommandation de l'UE sur la GIZC a montré que cette recommandation avait eu une incidence positive en ce sens qu’elle avait encouragé la mise en œuvre d'une gestion et d’un aménagement plus intégrés des zones côtières en Europe.

The evaluation of the EU ICZM Recommendation has shown that the EU ICZM Recommendation has had a positive impact in stimulating progress towards a more integrated planning and management of coastal zones in Europe.


Lors de la réunion du comité consultatif, une délégation a déclaré qu'il y avait déjà trop de formulaires et que certains d'entre eux étaient superflus, alors qu'une autre délégation a recommandé de créer un formulaire supplémentaire à utiliser dans les cas où les délais prévus par le règlement ne sont pas tenus.

At the meeting of the advisory committee, one delegation stated that there are already too many forms and that certain forms are superfluous, whereas another delegation considered that an additional form should be introduced which could be used in cases where the deadlines provided for in the Regulation are not kept.




D'autres ont cherché : autre recommandation qu'avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre recommandation qu'avait ->

Date index: 2023-10-03
w