Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHCC

Vertaling van "autorités ukrainiennes s'engagent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
engagements qui constituent des avoirs de réserve pour les autorités étrangères

liabilities constituting foreign authorities'reserves


autorité habilitée à conclure des contrats d'engagement | AHCC [Abbr.]

Authority Empowered to Conclude Contracts of Employment | AECE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette solidarité doit aller de pair avec un engagement constant des autorités ukrainiennes envers un calendrier ambitieux de réformes visant à assurer la stabilité et la prospérité de l'Ukraine.

This solidarity must go hand-in-hand with a continued commitment from the Ukrainian authorities to an ambitious reform agenda to ensure a stable and prosperous Ukraine.


25. Les capacités de préparation des projets déployées par les autorités ukrainiennes et moldaves ont été très inférieures à celles des autorités russes qui ont été aidées par leurs homologues finlandais.

25. The project preparation capacity of the authorities of Ukraine and Moldova has been considerably less than that of the Russian authorities who have been helped by their Finnish counterparts.


À la suite du versement en avril de la seconde tranche de l'assistance macrofinancière de l'UE, d'une valeur de 600 millions d'euros, les dirigeants de l'UE ont rappelé aux autorités ukrainiennes qu'elles devaient accélérer la mise en œuvre de toutes les mesures en souffrance en faveur des réformes structurelles liées à l'aide macrofinancière et qui incluent l'ensemble des engagements en matière de lutte contre la corruption, l'adoption de la législation dans les secteurs énergétique et financier, l'abrogation de l'interdiction frappa ...[+++]

Following the disbursement in April of the second tranche of EU macro-financial assistance, worth €600 million, EU leaders stressed the need for the Ukrainian authorities to accelerate implementation of all outstanding structural reform measures linked to the macro-financial assistance that includes all relevant anti-corruption commitments, the adoption of legislation in the energy and financial sectors, the repeal of the wood export ban, to bring an end to increased export duties on scrap metal, and social assistance and services to internally displaced people (IDPs).


Les autorités ukrainiennes ont entrepris des réformes approfondies et sans précédent dans de nombreux domaines, dont:

The Ukrainian authorities have undertaken intense and unprecedented reforms in many areas, including:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, le Conseil souligne qu'il importe que les autorités ukrainiennes s'engagent clairement à appliquer dans les meilleurs délais tous les arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme ainsi que les recommandations du Conseil de l'Europe concernant les conditions de détention et l'assistance médicale aux personnes placées en détention.

In this context, the Council stresses the importance of a clearly expressed commitment by the Ukrainian authorities to an early implementation of all judgments of the European Court of Human Rights as well as the recommendations by the Council of Europe related to detention conditions and medical assistance to persons in detention.


Les efforts considérables consentis par les autorités ukrainiennes ont débouché sur l'instauration d'un cadre législatif cohérent et sur un engagement en faveur de réformes institutionnelles.

The significant effort made by the Ukrainian authorities led to a coherent legislative framework and commitment to institutional reforms.


les marchandises originaires de Crimée ou de Sébastopol qui ont été mises à la disposition des autorités ukrainiennes pour examen, pour lesquelles le respect des conditions conférant un droit à l'origine préférentielle a été vérifié conformément aux règlements (UE) no 978/2012 et (UE) no 374/2014 ou conformément à l'accord d'association UE-Ukraine.

goods originating in Crimea or Sevastopol which have been made available to the Ukrainian authorities for examination, for which compliance with the conditions conferring entitlement to preferential origin has been verified in accordance with Regulation (EU) No 978/2012 and Regulation (EU) No 374/2014 or in accordance with the EU-Ukraine Association Agreement.


Par cet engagement et cette réaction, l’UE entend à la fois contribuer à stabiliser le pays, soutenir le programme de réforme et renforcer l’appropriation par les autorités ukrainiennes.

This engagement constitutes both a response to help stabilise the country as well as to support the reform programme and further enhance ownership of the Ukrainian authorities.


Le 10 décembre 2012, le Conseil «Affaires étrangères» a adopté des conclusions sur l’Ukraine, dans lesquelles il a exprimé l’engagement de l’Union à signer l’accord d’association, y compris la partie relative à la zone de libre-échange approfondi et complet, dès que les autorités ukrainiennes auront fait la preuve d’une action résolue et de progrès tangibles dans les trois domaines concernés (élections, justice sélective et réformes générales, conformément au programme d’association), de préférence d’ici à la tenue du sommet du parten ...[+++]

On 10 December 2012, the Foreign Affairs Council adopted Conclusions on Ukraine, expressing the EU's commitment to the signing of the Association Agreement, including the DCFTA, as soon as the Ukrainian authorities demonstrate determined action and tangible progress in the three areas (elections, selective justice, and overall reforms as set out in the Association Agenda), possibly by the time of the Eastern Partnership Summit in Vilnius in November 2013.


Le Conseil s'est par ailleurs félicité des engagements pris par le Président Kouchma en ce qui concerne la fermeture de la centrale nucléaire de Tchernobyl avant l'an 2000 et a pris acte du calendrier rendu public par les autorités ukrainiennes le 19 mai 1995.

The Council also expressed satisfaction with the undertakings made by President Kuchma on closing the nuclear plant in Chernobyl before the year 2000 and noted the timetable published by the Ukrainian authorities on 19 May 1995.




Anderen hebben gezocht naar : autorités ukrainiennes s'engagent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités ukrainiennes s'engagent ->

Date index: 2023-01-19
w