Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "autorités turques n'aient " (Frans → Engels) :

À la demande des autorités turques, la FAO a lancé à l'automne 2005 une étude portant sur le secteur des produits laitiers, qui devrait être achevée en 2006.

Upon request of the TK authorities, the FAO has started to carry out a study of the dairy sector in autumn 2005 to be finalised in 2006.


Au cours des trois missions préparatoires effectuées à Ankara en avril, juillet et décembre 2005, les autorités turques ont confirmé leur intention de démarrer la mise en œuvre du programme IPARD pour la Turquie dans les meilleurs délais et au plus tard durant la première moitié de 2008, tandis que la Commission a fourni des conseils concernant les principales mesures à prendre.

During 3 preparatory missions to Ankara in April, July and December 2005, the TK authorities confirmed their intention to start with the implementation of an IPARD Programme for TK as early as possible and no later than during the first half of 2008, while the EC provided advice on the key steps to be taken.


Cela a donné lieu à une réaction rapide de la Commission, du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC) et de l'OMS, et tous les mécanismes de réaction mis en place à l'avance ont été activés, ce qui a notamment conduit à l'envoi d'une équipe conjointe sur le terrain pour assister les autorités turques.

This prompted a swift reaction by the Commission, the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) and WHO, and all the response mechanisms set up in advance were activated, including sending a joint field team to assist the Turkish authorities.


2. Les États membres veillent à ce que les autorités compétentes notifient sans retard les autorités de résolution qu’il a été déterminé que les conditions énoncées au paragraphe 1 sont réunies en ce qui concerne un établissement, et à ce que les autorités de résolution aient notamment les pouvoirs d’exiger de l’établissement qu’il contacte des acquéreurs potentiels afin de préparer la résolution de l’établissement, sous réserve des conditions énoncées à l’article 39, paragraphe 2, et des dispositions relatives à la confidentialité én ...[+++]

2. Member States shall ensure that the competent authorities shall notify the resolution authorities without delay upon determining that the conditions laid down in paragraph 1 have been met in relation to an institution and that the powers of the resolution authorities include the power to require the institution to contact potential purchasers in order to prepare for the resolution of the institution, subject to the conditions laid down in Article 39(2) and the confidentiality provisions laid down in Article 84.


«autorité d’émission», toute autorité judiciaire ou toute autre autorité désignée par un État membre comme ayant compétence dans les matières relevant du champ d’application du présent règlement, pour autant que cette autre autorité offre des garanties aux parties en ce qui concerne l’impartialité, et que ses décisions en ce qui concerne la mesure de protection puissent, au titre du droit de l’État membre dans lequel elle opère, faire l’objet d’un recours devant une autorité judiciaire et aient une force et des effets analogues à ceux d’une décision rendue par une autorité ju ...[+++]

issuing authority’ means any judicial authority, or any other authority designated by a Member State as having competence in the matters falling within the scope of this Regulation, provided that such other authority offers guarantees to the parties with regard to impartiality, and that its decisions in relation to the protection measure may, under the law of the Member State in which it operates, be made subject to review by a judicial authority and have similar force and effects to those of a decision of a judicial authority on the same matter.


La délégation chypriote s'est déclarée préoccupée par le fait que les autorités turques n'aient pas répondu à la proposition qu'avait faite Chypre d'envoyer des experts vétérinaires en Turquie, dans le cadre de la coopération avec un pays voisin, et de procéder à un échange mutuel d'informations.

The Cypriot delegation expressed concern as the Turkish authorities had not responded to their initial suggestion that they send veterinary experts to Turkey in the framework of cooperation with a neighbouring country and have a mutual exchange of information.


La Commission européenne reste en contact étroit avec les autorités turques, les États membres et le secteur des appareils à pièces pour réduire au minimum les risques de confusion avec des pièces turques, parfois considérées comme ressemblant aux pièces en euros.

The European Commission is in close contact with Turkish authorities, Member States and the coin operated industry to minimise all possible confusion for users with regard to Turkish coins, sometimes considered to resemble euro coins.


Elle discutera en détail de l'alignement de la législation turque sur les critères politiques de Copenhague lors de ses contacts réguliers avec les autorités turques et en particuler à l'occasion de la prochaine réunion du Conseil d'association prévue pour le 18 mai.

The Commission will have the opportunity to discuss in detail to review the state of compliance with the Copenhagen political criteria in its regular contacts with the Turkish authorities and at the upcoming meeting of the Association Council planned on 18 May.


[Français] M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, le ministre de la Défense nationale peut-il nous dire si les négociations qu'il entretient actuellement avec les autorités turques sur la vente de sa flotte de 63 chasseurs-bombardiers CF-5 constituent la façon qu'a choisie le gouvernement canadien pour protester contre les attaques turques sur les minorités kurdes?

It is subject to further discussion. [Translation] Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, could the Minister of National Defence tell us if the negotiations under way concerning the sale of Canada's fleet of 63 CF-5 fighter bombers to Turkey is Canada's way of protesting against Turkish attacks on Kurdish minorities?


Les autorités turques ont jusqu'ici refusé de négocier un tel arrangement. Cependant, la Communauté est parvenue en décembre 1985 à un premier arrangement avec l'industrie turque sur cinq catégories de produits textiles pour l'année 1986-1987. Cet arrangement vient d'être renouvelé pour une période de deux ans (1988- 1989).

The Turkish authorities have hitherto refused, but the Community reached an initial agreement with Turkey in December 1985 on five categories of textile products for 1986-87, and it has been renewed for a towo-year period (1988-89).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités turques n'aient ->

Date index: 2022-02-05
w