Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités belges devront maintenant » (Français → Anglais) :

Le champ d'application de cette évaluation préalable étant toutefois trop limité, les autorités belges ont maintenant proposé de l’élargir.

The scope of this prior evaluation was, however, too limited. Belgian authorities have now proposed to broaden it.


Je souhaiterais vous rappeler que les autorités belges n’ont pas encore fourni d’escorte appropriée pour M. Crocetta, qui bénéficie d’une protection rapprochée en Italie depuis quelque temps maintenant, comme le sait la Présidence du Parlement.

I would remind you that the Belgian authorities have yet to provide a suitable escort for Mr Crocetta, who has been under protection in Italy for some time now, as Parliament’s Presidency is aware.


Les autorités belges devront maintenant adapter leur législation afin de permettre aux assureurs "accidents du travail" des autres Etats membres d'offrir leurs produits en Belgique et soumettre les entreprises opérant dans ce secteur aux obligations de la directive.

The Belgian authorities must now amend their legislation so that insurers from other Member States can offer their products in Belgium and obligations laid down in the Directive are made applicable to companies operating in this sector.


(228) S'agissant de la constatation des autorités belges, faite en décembre 2003, que le résultat 2003 attendu par BSCA, et annoncé dans une conférence de presse le 15 novembre 2003, est un profit de l'ordre de 1500000 euros, dont les données restent à confirmer et devront faire l'objet d'une certification par les réviseurs de l'entreprise, contre une perte planifiée de l'ordre de 1066000 euros dans le plan d'affaires 2001(85), la Commission note tout d'abord qu'il s'agit là de données obtenues a posteriori qui ne ...[+++]

(228) With regard to the statement made by the Belgian authorities in December 2003 that the result for 2003 expected by BSCA, and announced at a press conference on 15 November 2003, is tantamount to a EUR 1500000 profit - the data for which remain to be substantiated and should be certified by the company's auditors - as against a planned loss of EUR 1066000 mentioned in the 2001 business plan(85), the Commission notes first of all that these are data obtained a posteriori which cannot serve to clarify BSCA's decision at the time when the facts took place in July 2001.


60. souligne que selon l'article 3, paragraphe 2, point a), du protocole signé le 23 juillet 1998 entre le Parlement européen et l'État belge, ce dernier prend en charge tous les frais d'entretien et de maintenance facturés au Parlement européen; souligne que le projet de protocole d'accord complémentaire entre les Communautés européennes et le Royaume de Belgique relatif au remboursement de la provision payée par le Parlement européen pour la maintenance et l'entretien de la dalle a été envoyé aux autorités belges le 25 avril ...[+++]

60. Points out that under Article 3(2)(a) of the Protocol between the European Parliament and the Belgian Government, signed on 23 July 1998, the latter is responsible for all the upkeep and maintenance costs charged to the European Parliament; notes that the draft additional memorandum of understanding between the European Communities and the Kingdom of Belgium on the reimbursement of the amount paid by the European Parliament for the maintenance and upkeep of the paved area was forwarded to the Belgian authorities on 25 April 2002; ...[+++]


59. souligne que selon l’article 3, paragraphe 2, point a), du protocole signé le 23 juillet 1998 entre le Parlement européen et l’État belge, ce dernier prend en charge tous les frais d’entretien et de maintenance facturés au Parlement européen; souligne que le projet de protocole d’accord complémentaire entre les Communautés européennes et le Royaume de Belgique relatif au remboursement de la provision payée par le Parlement européen pour la maintenance et l’entretien de la dalle a été envoyé aux autorités belges le 25 avril ...[+++]

59. Points out that under Article 3(2)(a) of the Protocol between the European Parliament and the Belgian Government, signed on 23 July 1998, the latter is responsible for all the upkeep and maintenance costs charged to the European Parliament; notes that the draft additional memorandum of understanding between the European Communities and the Kingdom of Belgium on the reimbursement of the amount paid by the European Parliament for the maintenance and upkeep of the paved area was forwarded to the Belgian authorities on 25 April 2002; ...[+++]


Ainsi, les autorités belges devront veiller à ce que tout producteur qui n'aurait pas fait preuve de responsabilité en pratiquant son activité de façon diligente et respectueuse des lois, soit exclu du bénéfice des régimes autorisés.

The Belgian authorities must accordingly ensure that any producer who has failed to demonstrate responsibility by conducting his activities diligently and within the law should not qualify for the authorised aid schemes.


Les autorités belges devront continuer à rechercher l'ensemble des produits couverts par cette décision et en notifier dûment les autres Etats membres ou les pays tiers qui les auraient importés.

The Belgian authorities must continue to trace all products covered by this decision and notify other member states and third countries who have imported them.


Sur le plan commercial, les autorités belges devront fournir un certificat stipulant que les produits exportés ne contiennent pas de composants issus d'exploitations suspectées.

For trade purposes the Belgian authorities will have to provide a certificate to the effect that the exported product does not contain material originating from the restricted farms.


Cependant, la politique du gouvernement néerlandais vise maintenant à réduire quelque peu ce phénomène et, en particulier, à lutter contre les autorités locales qui ouvrent des coffee shops le long de la frontière, où les postes de douane restent à présent vides, afin que les Allemands, les Belges et les Français non résidents puissent profiter de cette facilité.

However, the policy of the Dutch Government is now geared towards reducing this phenomenon somewhat, and, in particular, combating the local authorities that open coffee shops on the border, where customs houses now stand empty, so that Germans, Belgians and French from outside the municipality can avail themselves of this facility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités belges devront maintenant ->

Date index: 2023-08-28
w