Étant donné que le MMT n'augmentait pas les émissions des automobiles en réalité, il fait diminuer les émissions , on ne pouvait non plus se servir de la Loi sur la sécurité des véhicules automobiles; il fallait donc avoir une loi spéciale, le projet de loi C-94, qui est devenue le projet de loi C-29.
Since MMT did not increase vehicle emissions in fact, it lowers emissions using the Motor Vehicle Safety Act was also impossible; hence the need for special legislation, Bill C-94, which became Bill C-29.