Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autant qu'elle devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que parce que nous avons une chaîne de commandement qui a tendance à être très diversifiée—opérations de l'OTAN, opérations nationales, ceci, cela, et tout le reste, elle ne peut se concentrer suffisamment sur les exigences relatives à la préparation, à la formation, à l'administration et à l'administration post-déploiement de nos troupes, du moins pas autant qu'elle devrait le faire.

I believe that because we've got a chain of command that tends to be very diverse in its focus—NATO operations, domestic operations, this, that, and the other thing, they can't focus sufficiently on the requirements for the preparation, training, administration, and post-deployment administration of our troops that they ought to be able to do.


33. insiste sur le fait que, dans la mesure du possible, l'assistance apportée par l'Union dans la Corne de l'Afrique ne devrait pas prendre la forme d'un soutien budgétaire direct, mais qu'elle devrait être accordée en vue d'atteindre des objectifs spécifiques sur la base d'indicateurs de performances; estime que, dans les cas où l'aide doit prendre la forme d'un soutien budgétaire, ce soutien devrait être subordonné à la réalisation d'objectifs spécifiques; pense que les programmes visant à soutenir la stratégie de l'Union europée ...[+++]

33. Insists that whenever possible assistance by the EU in the Horn of Africa should not take the form of direct budgetary support, but should be granted in order to achieve specific targets on the basis of clear performance indicators; considers that when assistance has to take the form of budgetary support, this should be made conditional on the attainment of specific objectives; believes that programmes directed at supporting the EU Strategy for the Horn of Africa should be able to benefit from the blending of resources, i.e. tha ...[+++]


Aussi, je peux dire à mon collègue du Bloc, en réponse à sa question, qu'effectivement, Air Canada n'est pas complètement bilingue, ni autant qu'elle devrait l'être.

I can also tell my colleague from the Bloc, to answer his question, that it is true that Air Canada is not completely bilingual—not as bilingual as it should be.


15. considère qu'une carte professionnelle européenne ne devrait pas avoir d'effets négatifs sur la mobilité transfrontalière et qu'elle devrait uniquement servir de preuve du droit de circuler, sans pour autant être la condition d'une telle circulation; souligne que des groupes spécifiques ne devraient pas être privés de la possibilité de fournir des services dans d'autres États membres et que, en particulier pour les personnes a ...[+++]

15. Urges that a European professional card should not have a negative effect on cross-border mobility, and should only be used as proof of the right to move without being a condition for such movement; emphasises that specific groups should not be excluded from offering their services in other Member States, and that especially for people with fewer or less specific qualifications, the card should not create new obstacles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. considère qu'une carte professionnelle européenne ne devrait pas avoir d'effets négatifs sur la mobilité transfrontalière et qu'elle devrait uniquement servir de preuve du droit de circuler, sans pour autant être la condition d'une telle circulation; souligne que des groupes spécifiques ne devraient pas être exclus de la possibilité de fournir des services dans d'autres États membres et que, en particulier pour les personnes a ...[+++]

15. Urges that a European professional card should not have a negative effect on cross-border mobility, and should only be used as proof of the right to move without being a condition for such movement; emphasises that specific groups should not be excluded from offering their services in other Member States, and that especially for people with fewer or less specific qualifications, the card should not create new obstacles;


15. considère qu'une carte professionnelle européenne ne devrait pas avoir d'effets négatifs sur la mobilité transfrontalière et qu'elle devrait uniquement servir de preuve du droit de circuler, sans pour autant être la condition d'une telle circulation; souligne que des groupes spécifiques ne devraient pas être privés de la possibilité de fournir des services dans d'autres États membres et que, en particulier pour les personnes a ...[+++]

15. Urges that a European professional card should not have a negative effect on cross-border mobility, and should only be used as proof of the right to move without being a condition for such movement; emphasises that specific groups should not be excluded from offering their services in other Member States, and that especially for people with fewer or less specific qualifications, the card should not create new obstacles;


l’Union européenne étant une économie orientée vers les exportations, elle devrait poursuivre une politique générale de libre accès au marché, à condition que les règles communes du commerce équitable soient respectées; l’Union européenne devrait lancer et améliorer l'élaboration d’accords commerciaux multilatéraux au sein de l'OMC, tels que l’accord prévu sur les subventions du secteur de l'acier, sans pour autant porter atteinte aux normes européennes élevées qui existent déjà; l’Union eur ...[+++]

being an export-oriented economy, the European Union should continue a general policy of open market access, provided that common rules of fair trade are respected; the European Union should initiate and improve the development of multilateral trade agreements within the WTO such as the intended steel subsidies agreement but not endanger existing high EU standards; the European Union should continue to conclude bilateral agreements with important trading partners as far as multilateral discussions do not yet cover Community interests.


Autant de questions essentielles et urgentes pour l'avenir de l'Union et pour la fonction qu'elle devrait assumer dans le monde.

All of these issues are extremely important and urgent in terms of the Union's future and the function which it ought to be performing in the world.




- pour ce qui est de la responsabilité des autorités publiques, une large majorité a insisté sur le fait qu'elle devrait être prévue uniquement lorsque les autorités publiques agissent en tant qu'opérateurs et que le principe du pollueur-payeur devrait être pleinement respecté; certains Etats membres pourraient envisager une responsabilité de contrôle des autorités publiques ou d'intervention en cas de faillite du pollueur sans pour autant qu'une telle respon ...[+++]

as regards liability of the public authorities, a large majority felt strongly that they should only be held liable when acting as operators and that the "polluter pays" principle should be fully respected; some Member States could contemplate the public authorities having responsibility for supervision or intervention when a polluter was bankrupt, but felt that responsibility should not be automatic; one possible solution would be to set up funds which polluters would pay into;




D'autres ont cherché : autant qu'elle devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant qu'elle devrait ->

Date index: 2022-09-28
w