Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi s'avérer très » (Français → Anglais) :

Pourtant, la participation des EES européens au renforcement des capacités dans les pays tiers peut aussi s’avérer bénéfique pour les établissements européens sur le plan scientifique et faire partie de leur responsabilité sociétale.

Yet the participation of European HEIs in capacity building in non-EU countries can at the same time be academically rewarding for the European institutions and form part of their societal responsibility.


Il pourrait aussi s'avérer utile d'obliger les États membres à notifier à la Commission les mesures par voie électronique et à transmettre à la Commission des tableaux de concordance.

There could also be a case for obliging the Member States to notify the Commission of measures electronically and to provide it with concordance tables.


Un inventaire central des infrastructures existantes (subventionnées ou non), incluant éventuellement aussi les travaux planifiés, pourrait s’avérer très utile pour appuyer le déploiement commercial du haut débit (44).

A centralised inventory of the existing infrastructure (subsidised or otherwise), possibly also including planned works, could help the roll-out of commercial broadband (44).


Un tel plan est particulièrement important dans le contexte de la mobilité à long terme, mais il peut aussi s'avérer utile en ce qui concerne la mobilité à court terme.

A learning plan is particularly important in the case of long-term mobility and may also be useful in the case of short-term mobility.


Parallèlement à l'information des consommateurs, il pourrait aussi s'avérer utile d'adapter les méthodes de commercialisation des voitures, de manière à moins insister sur les performances dynamiques des véhicules.

In addition to consumer information, the way in which cars are marketed may also need to be adapted, so as to focus less on the dynamic performances of vehicles.


Il pourrait aussi s’avérer utile de poursuivre le développement du cadre CPC, au besoin après révision du règlement CPC, dans les domaines suivants:

Further development of the CPC framework, including a possible revision of CPC Regulation, in the following areas could be needed:


L'extension des tableaux de bord pour la recherche et l'innovation au niveau régional peut aussi s'avérer profitable.

Extension of the scoreboards for research and for innovation to the regional level may also prove beneficial.


En dehors de la formation proprement dite, il s'avère très important de travailler en réseau sur ces questions environnementales, en particulier pour la politique communautaire de coopération au développement, qui regroupe des expériences très diverses.

Besides formal training, networking on environmental issues is very important, particularly in EU development co-operation where there is a wide diversity of experience.


L'extension des tableaux de bord pour la recherche et l'innovation au niveau régional peut aussi s'avérer profitable.

Extension of the scoreboards for research and for innovation to the regional level may also prove beneficial.


Il pourrait aussi s'avérer utile d'obliger les États membres à notifier à la Commission les mesures par voie électronique et à transmettre à la Commission des tableaux de concordance.

There could also be a case for obliging the Member States to notify the Commission of measures electronically and to provide it with concordance tables.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi s'avérer très ->

Date index: 2025-03-18
w