Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
De panique
Devrait être employé à la place de poids
Etat
Fil de masse
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Lancement négatif
Masse
Ou bien
Susceptible de poursuite en responsabilité
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «aussi qu'il devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]




plainte (domaine pénal) (GB et US: complaint aussi employé pour claim)

complaint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On pourrait avancer que l'existence de listes nationales aussi disparates ne devrait pas donner lieu à consolidation en une liste pan-européenne unique.

It could be argued that such disparate national lists should not be consolidated into a single pan-European list.


Je crois moi aussi qu'on devrait adopter le projet de loi le plus rapidement possible et en finir, mais je pense qu'il devrait y avoir des observations, car ces dernières sont importantes. Elles ne sont peut-être pas aussi importantes pour les gens qui se sont adressés à nous que pour leur famille.

I do agree with passing the bill as quickly as we can and getting it done, but I do think there should be comments to it because these are important, maybe not so important for the people who were telling us the story, but they have families too.


Elle se résume essentiellement à savoir non seulement si la Chambre des communes devrait ou non être consultée, mais aussi si elle devrait avoir la possibilité de voter sur le déploiement de troupes, en particulier de troupes terrestres dans la région du Kosovo.

It basically boils down to whether the House of Commons should not only be consulted but also have an opportunity to vote on any deployment of troops, especially ground troops, in the Kosovo region.


À mon avis, même si la marge de manoeuvre dont dispose un agent d'acquisition du gouvernement pour conclure des accords n'est pas aussi grande, on devrait reconnaître le fait qu'il sait aussi bien que quiconque comment conclure la meilleure affaire pour le gouvernement et, encore une fois, il devrait être convenu ouvertement que le montant investi sera de tant, que vos profits s'élèveront à tant, et les nôtres à tant, et que si cela vous convient, il n'y a plus qu'à aller de l'avant.

I would think that although there's clearly less flexibility on the government procurement officer's part to make deals, we ought to give some credence to the fact that he knows as well as anyone how to get the best deal for the government, and again agree up front that this is how much we're going to invest, this is the return you're going to get, this is the return we're going to get, and if that's good enough, let's go.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- le système de correction des déséquilibres ne devrait pas être une simple contribution à la discipline budgétaire des États membres de la zone euro; de manière tout aussi importante, il devrait être conçu de façon à éviter l'émergence de chocs asymétriques, et à contribuer aussi à la croissance durable et à la création d'emplois; le système devrait par conséquent venir en appui à la réalisation des objectifs de croissance et d'emploi de l'Union européenne, tels que ceux adoptés dans le cadre de la stratégie "Europe 2020";

- The system of correction of imbalances should not only contribute to the budgetary discipline of the euro area Member States. Equally important, it should be designed in such a way so as to avoid the emergence of asymmetric shocks and to contribute also to sustainable growth and job creation. The system should thus work in support of achieving the EU’s growth and jobs objectives, such as those adopted under the Europe 2020 strategy.


Je souhaite souligner aussi que le rôle du père est tout aussi important et devrait peut-être être ajouté au titre du rapport.

I also wish to point out that the role of the father is just as important and should perhaps be included in the title of the report.


Je souhaite souligner aussi que le rôle du père est tout aussi important et devrait peut-être être ajouté au titre du rapport.

I also wish to point out that the role of the father is just as important and should perhaps be included in the title of the report.


La situation socio-économique dans cette région devrait être considérée comme étant un facteur important de stabilité et de sécurité accrue, aussi l'UE devrait-elle proposer d'apporter son aide à la reconstruction lorsque les conditions requises sont réunies.

The socio-economic situation in the region should be considered as an important factor to stability and improved security and the EU should, therefore offer to support the reconstruction process, when the right conditions make it possible.


Aussi l'UE devrait-elle continuer d'envisager favorablement une reprise rapide des négociations dans le cadre de l'Agenda de Doha pour le développement.

The EU should therefore remain open to an early resumption of the DDA negotiations.


Aussi le système devrait-il être clarifié dans son ensemble.

For that reason, the whole system should be clarified.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi qu'il devrait ->

Date index: 2024-09-21
w