Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Autrement
De panique
Estoppel du fait de la tenure
Etat
Exception à raison de la tenure
Fin de non-recevoir à raison de la tenure
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Préclusion du fait de la tenure
Retraité
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «aussi qu'en raison » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


retraité(e) en raison d’une invalidité

Retired because of disability


retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


estoppel du fait de la tenure | exception à raison de la tenure | fin de non-recevoir à raison de la tenure | préclusion du fait de la tenure

estoppel by tenure


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

Exposure to radiation from nuclear reactor because of meltdown
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'impact positif du programme d'initiative communautaire INTERREG est aussi mentionné en raison de sa cible, de sa visibilité et de la stimulation à la coopération.

The positive impact of the Community INTERREG Initiative was also acknowledged because of its focus, visibility and stimulus to cooperation.


Si les immigrés présentent des taux de création d’entreprises plus élevés que le reste de la population, ils échouent aussi davantage en raison d’un manque d’informations, de connaissances et de compétences linguistiques[77].

Notwithstanding that migrants have higher business creation rates than the rest of the population they fail more due to a lack of information, knowledge and language skills[77].


C’est important pour des raisons économiques, mais aussi pour des raisons de politique d’aviation, notamment de sécurité, et c’est la raison pour laquelle j’ai déposé un amendement sur ce point en vue du vote d’aujourd’hui.

That is important for economic reasons, as well as political reasons in terms of aviation, such as safety and security, and that is why I have tabled an amendment on this very topic in readiness for today’s vote.


Nous sentons bien que, pour des raisons d’environnement, mais aussi pour des raisons d’économies d’énergie, pour des raisons de risque de congestion sur nos autoroutes et nos routes d’Europe, nous devons favoriser ce transfert modal, plus exactement cette combinaison entre les différents modes de transport, étant entendu que le ferroviaire, le fluvial et le maritime sont incontestablement des solutions intéressantes pour le trafic à plus longue distance.

We are well aware that, for the sake of the environment, but also for the sake of saving energy and because of the risk of congestion on our motorways and roads in Europe, we must encourage this modal transfer, more precisely, this combination between different modes of transport, given that travel by rail, by river and by sea are, without doubt, good options for long distance traffic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ces raisons et aussi pour des raisons de simplicité administrative, aucun remboursement des dépenses encourues ne devrait être envisagé.

For these reasons, but also on grounds of administrative simplicity, no reimbursement of expenditure incurred should be envisaged.


Aussi, pour des raisons de cohérence et de bonne application, est-il superflu d’inclure ces établissements dans le champ d’application d’un deuxième règlement poursuivant les mêmes objectifs.

Consequently, to ensure consistency and the correct application of the rules, there is no reason to include these facilities in the scope of a second regulation with the same objectives.


Comment ne pas penser à une affaire dont on parle quand même un peu ces jours ci, l'affaire Enron et ne pas voir que l'absence de transparence, l'absence de crédibilité de l'information financière est aussi une des raisons de cette situation ?

How can we fail to mention an affair that is still being talked about even now, the Enron affair, and fail to see that the lack of transparency and the lack of credibility of financial information were also among the reasons for this situation?


C'est aussi pour cette raison que cette disposition prévoit explicitement qu'une attention particulière sera accordée aux régions éloignées ou isolées, telles que les régions insulaires et les régions ultra périphériques définies à l'article 299 paragraphe 2 du traité.

That is also the reason why this provision explicitly states that there will be particular focus on remote or isolated regions, such as the island regions and the outermost regions defined in Article 299(2) of the Treaty.


Deuxièmement, la participation volontaire des salariés au capital de leur entreprise est également souhaitable et urgente, ainsi que l’inscrit le rapporteur dans son amendement 12 aux lignes directrices pour l’emploi, et ce pour deux raisons. D’abord, pour des raisons financières qui touchent à la nécessité d’améliorer la dotation des entreprises en capitaux propres, pour résister aux diktats des grands fonds d’investissement et préserver l’emploi, mais aussi pour une raison humaine, qui réside dans l’évolution des emplois d’avenir, e ...[+++]

Secondly, the voluntary participation of employees in the production capital of their firm is also desirable and urgently needed, as the rapporteur writes in Amendment No 12 to the employment guidelines, for two reasons: firstly, for financial reasons, involving the need to improve businesses’ allocation of equity capital, in order to withstand the dictates of the major investment funds and to safeguard employment, but also for a human reason connected with the evolution of jobs in the future, requiring an ever higher level of training and a personal commitment which is only given true worth and encouraged intelligently by profit sharing ...[+++]


Ces conditions ne concernent donc que le domaine d'application de l'accord SPS mais il se pourrait aussi qu'en raison des spécificités de secteurs tels que l'environnement, des principes en partie différents soient à retenir.

Hence these conditions concern only the scope of the SPS Agreement, but the specific nature of certain sectors, such as the environment, may mean that somewhat different principles have to be applied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi qu'en raison ->

Date index: 2023-10-29
w