Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi qu'elle soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Definition: Sometimes more than one abnormal sexual preference occurs in one person and there is none of first rank. The most common combination is fetishism, transvestism and sadomasochism.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne faut pas seulement que justice soit faite, il faut aussi qu’elle soit vue comme telle. C’est la raison pour laquelle le tableau de bord fournit aussi des données, tirées de conclusions du Forum économique mondial, sur l’indépendance des systèmes judiciaires telle qu’elle est perçue.

Justice must not only be done, but also be seen to be done - the Scoreboard therefore also provides data on the perceived independence of justice systems, based on findings of the World Economic Forum.


Il ne faut pas seulement que justice soit faite, il faut aussi qu’elle soit vue comme telle. C’est la raison pour laquelle le tableau de bord fournit aussi des données, tirées de conclusions du Forum économique mondial et du World Justice Project, sur l’indépendance des systèmes de justice telle qu’elle est perçue.

Justice must not only be done, but also be seen to be done - the scoreboard therefore also provides data on the perceived independence of justice systems, based on findings of the World Economic Forum and the World Justice Project.


Bien sûr, je suis très heureux qu’elle soit britannique - je pense qu’il est essentiel que la Grande-Bretagne reste au centre de l’Union européenne - et aussi qu’elle soit une femme, car, comme vous le savez, je suis très attaché à la parité entre les genres.

Of course I am extremely happy that she comes from Britain – I think it is essential that Britain remains at the centre of the European Union – and also that she is a woman because, as you know, I have been very committed to the gender balance.


En effet, comme l'a déclaré la ministre, il se pourrait qu'elle soit plus proche de zéro et aussi qu'elle soit un peu plus élevée.

Yes, as the minister said, it's possible that it actually could be closer to zero and it could possibly be a little higher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je regrette donc aussi qu'elle soit la victime d'attaques personnelles.

So, I too regret that we are getting into personal aspersions.


Monsieur le président, le principe du projet de loi est que pour qu'une entreprise reste couverte, il faut, à un certain moment donné, qu'elle réponde à deux critères: il faut qu'elle appartienne au groupe de la société Air Canada, qui est défini, et il faut aussi qu'elle soit contrôlée par Gestion ACE Aviation Inc., qui est la compagnie mère d'Air Canada et qui maintenant est cotée à la Bourse.

Mr. Chair, the principle of the bill is that, for a business to remain covered, it must, at some point, meet two criteria: it must belong to the Air Canada group, which is defined, and it must also be controlled by ACE Aviation Holdings Inc., which is the Air Canada's parent company and now trades on the Stock Exchange.


De plus, la Commission devrait, pour les cas à venir, non seulement veiller à ce que l'information communiquée au Parlement soit complète et correcte mais aussi qu'elle soit présentée d'une manière à permettre, dans un souci d'efficacité de la procédure, une compréhension aisée et rapide de tous les faits relatifs à la demande.

Moreover, the Commission should in future cases not only ensure that the information communicated to Parliament is complete and correct but also that it is presented in such a way as to facilitate quick and easy understanding of all facts relevant to the application, to make the procedure efficient.


En fait, le Parlement voulait aller plus loin en première lecture et il avait demandé que la limite de 1,5% soit étendue à toutes les eaux communautaires, mais aussi qu’elle soit rabaissée par la suite à 0,5%.

Parliament did indeed want to go further in its first reading and demanded that the 1.5% sulphur limit should be extended to all EU sea areas and later on a further tightening of the limit down to 0.5% should follow.


Je voudrais souligner les deux aspects suivants: il faut non seulement que l’aide soit appropriée du point de vue financier, mais aussi qu’elle soit arrive rapidement pour que l’Europe puisse avoir un impact immédiatement.

I would like to underline these two elements: not only must the aid be appropriate in financial terms, but it must also arrive promptly, so that Europe can make an impact straight away.


Il faut donc que cette agence soit un outil technique de normalisation et de certification alimenté d'abord par les travaux des experts et des industriels, mais il faut aussi qu'elle soit contrôlée politiquement.

It is therefore necessary that this new agency be a technical tool for standardisation and certification primarily fed from the work of experts and manufacturers, but it should also be politically controlled.




D'autres ont cherché : aussi qu'elle soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi qu'elle soit ->

Date index: 2023-12-09
w