Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure urgente nécessaire

Vertaling van "aussi nécessaire qu'urgent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aussi est-il d’autant plus nécessaire et urgent que les États membres accélèrent leur mise en œuvre des décisions de relocalisation.

This makes it all the more urgent and necessary that Member States step up their implementation of the Relocation decisions.


Un rapport publié par le Comité des régions (CdR) montre que si Europe 2020, la stratégie de croissance de l'UE, est bien connue et bénéficie d'un large soutien, il est aussi nécessaire qu'urgent, si l'on veut qu'elle atteigne ses ambitieux objectifs, d'accroître les moyens financiers qui lui sont alloués et de mieux y associer les pouvoirs locaux et régionaux.

A report published by the Committee of the Regions (CoR) has shown that whilst there is widespread awareness and support for Europe 2020 – the EU’s growth strategy - there is an urgent need to commit more financial resources and to better engage local and regional authorities if its ambitious targets are to be met.


Étant donné que la population européenne est vieillissante et que les conséquences économiques et sociales affectent elles aussi fortement les systèmes de santé dans les États membres, il est nécessaire et urgent d’agir et de prendre des initiatives spécifiques pour lutter contre cette maladie grave.

Since the population of Europe is ageing, and the social and economic consequences are also greatly affecting health systems in the Member States, action and specific initiatives need to be taken as a matter of urgency to combat this serious disease.


J'applaudis également aux nombreux autres changements, aussi nécessaires qu'urgents, qui seront apportés au registre lui-même, ainsi qu'à l'amnistie qui sera offerte pendant un an à ceux qui n'ont pas encore enregistré leurs armes d'usage non restreint et à l'annulation des frais, cette année, pour ceux qui les ont déjà enregistrées.

I also applaud the many other necessary and urgent changes to the registry itself, including offering amnesty for one year to those who have not yet registered their unrestricted arms, as well as waiving fees this year for those who have already registered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences entend-il analyser ce rapport dans les plus brefs délais afin que, dès notre retour en janvier, la Chambre s'attaque à cette réforme aussi nécessaire qu'urgente?

Does the Minister of Human Resources and Skills Development intend to analyze this report as quickly as possible in order for this House to begin work on this necessary and urgent reform as soon as we return in January?


2. insiste sur la nécessité de hiérarchiser et d'optimiser l'utilisation de l'eau, en garantissant la satisfaction en priorité des fonctions les plus essentielles, ce qui exige, non seulement une sensibilisation et une coordination des efforts de la part des pouvoirs publics, des agents économiques et sociaux et de la population en général, mais aussi des mesures urgentes de protection des sources, notamment celles qui sont utilisées pour l'approvisionnement public, et l'installation des infrastructures indispensables à la collecte, au traitement et à la distribution de l'eau là où elle est le plus ...[+++]

2. Expresses the need for water use to be optimised and for a hierarchy to be established amongst the purposes which water serves, with priority to be given to performance of the most essential functions; this requires not only awareness and coordination of efforts on the part of public bodies, social and economic operators and the population as a whole but also urgent action to protect the sources from which water comes (in particular those which are used for the public supply) and the installation of the infrastructure which is essential to the collection, treatment and distribution of water in the places in which it is most needed; ...[+++]


Par ailleurs, nous entendons manifester notre inquiétude concernant le Tibet, au sujet duquel les voies du dialogue s’avèrent tout aussi nécessaires et urgentes afin de définir un statut nouveau et effectif de pleine autonomie, limité uniquement par les politiques étrangère et de défense.

Furthermore, we feel obliged to express our concern about Tibet, with regard to which it is also becoming necessary and urgent to pursue dialogue with a view to defining a new and real statute of full autonomy, with the only exceptions being foreign and defence policy.


Aussi nécessaires et urgentes soient ces propositions dans le contexte du règlement "hushkits" et de la plainte déposée par les États-Unis ainsi que de l'avis récemment rendu par l'avocat général, la position du gouvernement britannique dénonce certaines imperfections de l'approche de la Commission.

Although these proposals are very necessary and overdue in the context of the hushkits regulation and the US complaint and, indeed, the recent opinion of the Advocate General, the UK Government's position points out some flaws in the Commission's approach.


Si vous octroyez davantage de crédits pour le soutien des institutions à partir du programme PHARE, cela signifie-t-il que ces crédits seront retirés à l'autre domaine important, à savoir la cohésion économique et sociale ? Cela signifie-t-il que nous ne maintiendrons pas notre assistance à la résolution d'un problème crucial dans ces pays, à savoir la réduction d'une fracture sociale grandissante, alors que c'est aussi nécessaire qu'urgent ?

If you are allocating more resources from the Phare programme for the support of the institutions, does that then mean that resources are being removed from the other important area of social and economic cohesion, in other words that we are no longer supporting the halting of increasing social decay, which is a core problem in these countries, even though it is urgently necessary?


Les directeurs généraux ont manifestement fini par comprendre qu'il est tout aussi nécessaire et urgent de former des gens largement instruits, des décideurs cultivés et créatifs, capables de bien raisonner, de bien écrire et de bien parler.

The CEOs have obviously come to understand that there is an equal and, in many ways, urgent need for broadly educated people, culturally literate decision-makers who think creatively, who reason well and can also write and speak.




Anderen hebben gezocht naar : mesure urgente nécessaire     aussi nécessaire qu'urgent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi nécessaire qu'urgent ->

Date index: 2024-09-05
w