Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cylindre récepteur

Vertaling van "aussi lorsqu'il s'agira " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans exclure de retenir ce critère à l’avenir lorsqu’il s’agira d’évaluer le suivi de la mise en œuvre au plan national des mesures prévues au titre du programme/plan d’action de La Haye, il a paru préférable de s’en tenir, à ce stade, au suivi du respect de l’obligation de communication des mesures de transposition à la date butoir du 31 mars 2006 arrêtée pour la présente communication.

It may still be possible to use this criterion to evaluate the monitoring of the national implementation of the measures provided for by the Hague programme/action plan in the future, but for the moment it was felt preferable to monitor compliance with the duty to notify transposal measures by 31 March 2006, the cut-off date adopted for this report.


Au départ, on prévoit que les coûts seront considérables, par exemple lorsqu'il s'agira de mettre en place le cadre institutionnel dans les pays figurant ou non à l'annexe B (et notamment dans les pays en développement), de préparer la documentation de projet nécessaire et d'établir les contacts entre investisseurs et pays hôtes.

At the start-up of the scheme it is expected that transaction costs will be considerable, e.g. for setting up the institutional framework in Annex B and Non-Annex B Parties (particularly developing countries), in preparing the necessary project documentation and in establishing the contacts between investor and host country.


Cette mesure est bénéfique étant donné que les autorités réglementaires nationales seraient également les mieux placées pour tenir compte des particularités nationales lorsqu'il s'agira (i) de réglementer l’accès aux infrastructures physiques qui, de par leur nature, demeurent géographiquement limitées à l’échelon national ou régional; et (ii) de répondre aux questions des consommateurs dans un contexte national (notamment dans leur langue).

That is beneficial as the national regulatory authorities would also be the best placed to take account of the national specificities when (i) regulating access to physical infrastructures that by their nature remain geographically confined to national or regional level; and (ii) addressing consumer questions in a national context (notably in their language).


Les États membres conserveront la compétence exclusive lorsqu'il s'agira de décider du volume des admissions de ressortissants de pays tiers qui émigrent pour chercher du travail.

Decisions on the volume of admissions of third country nationals coming to seek work will remain the exclusive competence of Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'avantage d'une planification et d'un travail intersectoriel est qu'il nous est utile, non seulement en cas de pandémie d'influenza, qui pourrait aussi bien survenir demain que dans des dizaines d'années — personne ne peut vraiment le prédire avec certitude — mais aussi lorsqu'il s'agira de faire face à de nouvelles infections, au bioterrorisme, ainsi qu'aux catastrophes naturelles.

The advantage of the planning and the work across sectors is that it benefits us, not only in the event of a potential pandemic of influenza, which could be soon or could be decades away no one can really predict that effectively—but also in dealing with other emerging infections, dealing with bioterrorism, and dealing with natural disasters as well.


Ensuite, ils ont présenté leurs programmes de réforme nationaux, qui serviront de cadre à leur modernisation économique et sociale, mais aussi d’instrument de suivi, lorsqu’il s’agira de mesurer leur incidence sur la croissance et l'emploi.

They then presented their national reform programmes, which will provide a framework for their economic and social modernisation, as well as a monitoring tool for measuring their impact on growth and employment.


Ces échanges seront particulièrement nécessaires lorsqu'il s'agira d'analyser un marché transnational, mais aussi dans le cadre de la coopération au sein du groupe des régulateurs européens.

This will be particularly necessary where a transnational market needs to be analysed, but it will also be required within the framework of cooperation in the European Regulators' Group.


L'harmonisation des deux lois permettrait non seulement aux consommateurs canadiens et aux groupes d'intérêt de présenter des recherches pertinentes et des éléments significatifs au CRTC, mais elle donnerait aussi aux Canadiens l'occasion d'être représentés et d'être entendus par la Commission lorsqu'il s'agira de prendre des décisions en matière de radiodiffusion qui les affecteront directement.

Harmonizing the two acts would not only allow Canadian consumers and interest groups to present relevant research and significant elements before the CRTC, but it would also give all Canadians the opportunity to be represented and heard by the commission when it makes broadcasting decisions that affect them directly.


La présidence a par ailleurs relevé le rôle important que la future autorité alimentaire européenne sera appelée à jouer lorsqu'il s'agira de présenter, au niveau international, et d'expliquer des avis scientifiques portant sur la sécurité alimentaire, sur lesquels se fonde la législation communautaire, évoquant aussi les négociations au sein de l'Organisation mondiale du commerce.

The Presidency also mentioned the important role that the future European Food Authority will have in effectively presenting and explaining scientific opinions related to food safety, on which Community legislation is founded, at international level, also referring to the negotiations within the World Trade Organisation.


Nous devrons par contre être plus nuancés lorsqu'il s'agira de promouvoir la démocratie et établir une distinction, ici aussi, entre le processus de démocratisation en tant que tel et les aspects formels et institutionnels de ce processus.

On the other hand, we will have to adopt a more subtle approach when it comes to fostering democracy and again make a distinction between the democratization process as such and the formal and institutional aspects of that process.




Anderen hebben gezocht naar : cylindre récepteur     aussi lorsqu'il s'agira     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi lorsqu'il s'agira ->

Date index: 2022-07-16
w