Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi
Aussi fort
D'égale intensité
également

Vertaling van "aussi l'espoir également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Ukraine a également été encouragée à participer aux programmes de recherche et développement de l'Union dans l'espoir qu'ils puissent aussi apporter une contribution positive à la modernisation de l'Ukraine.

Ukraine has also been encouraged to participate in the EU's research and development programmes in the hope that these too can make a positive contribution to Ukraine's modernisation.


Nous acceptons également les entreprises non autochtones, dans l'espoir que les deux secteurs vont croître, pour que nous puissions encourager toutes nos entreprises, au Manitoba, à se mettre en réseau et à créer un meilleur environnement pour les affaires, et aussi pour promouvoir — je ne parle pas seulement de ce que fait chacun d'entre nous individuellement.Mais, au bout du compte, pour promouvoir le Manitoba.

We also accept in our membership non-Aboriginal businesses, and hope that both sectors will grow so that we can encourage all of our businesses in Manitoba to network with one another and create a better environment for business, and also to promote, not just each of us individually, but also in the end to promote Manitoba.


Nous le ferons dans l'espoir également que nous réussissions ce faisant à faire changer quelques personnes d'avis en apportant le débat sur la place publique et que d'autres Canadiens prennent aussi conscience du sérieux de ce que le gouvernement propose et comprennent que ces mesures sont inutiles et dangereuses et qu'elles doivent être abandonnées.

Hopefully, we will change a few minds in the process of speaking publicly on this issue and that other Canadians will also come to realize the very serious nature of what the government is proposing and will come to understand that these measures are useless, dangerous and that we should not proceed with them.


Quand nous parlons du peuple suédois - un peuple si sympathique -, j'exprime aussi l'espoir, également dans votre intérêt, Monsieur le Président du Conseil, et aussi le Premier ministre suédois, qu'à l'approbation présente de l'élargissement corresponde dans le futur l'approbation de la monnaie commune européenne ; ainsi la Suède sera elle aussi pleinement intégrée dans notre famille politique européenne.

While we are talking about the Swedish people, an extremely likeable people, I would like to express the hope – in your own interest as well, Mr President-in-Office, as the Swedish Prime Minister – that agreement to enlargement will, in future, be matched by agreement on the single European currency, so that Sweden will remain fully integrated in our European political family.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai cité cinq critiques importantes, mais il faut également que, dans une région aussi tiraillée, le Conseil essaye de trouver des jalons susceptibles d’engendrer des progrès aussi minimes soient-ils, de susciter un espoir de paix et, en tout cas, de susciter l’espoir de pouvoir éviter une guerre.

I have mentioned five major points of criticism here, but at the same time in such a crisis-ridden region of the world there is a need for the Council to attempt to find something to hold on to in terms of a little bit of progress which can provide a hope of peace and which at any rate provides a hope of avoiding war.


Tous ces éléments et d'autres encore, mais aussi l'espoir de voir s'inverser la tendance pendant l'année en cours, l'auteur du présent rapport a jugé utile et nécessaire de les prendre également en compte dans ses évaluations et les propositions, qu'il s'est efforcé de formuler avec toute la sincérité et l'impartialité possibles, sans se cacher la réalité, tout en prenant garde de ne pas heurter les sensibilités nationales, mais également les approches politiques différentes qui, inévitablemen ...[+++]

In making his evaluation and proposals, it was both necessary and useful for the rapporteur of this report to keep the above factors and others in mind, together with the hopes for an upturn in the economic climate in the current year. In doing so he has made a sincere and, as far as possible, impartial effort to draft his text with particular care in order, without concealing the reality, to avoid arousing national sensitivities, and to avoid concealing the varying political approaches which unavoidably arise in the multi-faceted democracy which characterises the European Union’s journey towards convergence and integration.


Les jeunes femmes fondent de grands espoirs sur l’Europe et réclament des solutions flexibles pour l’accueil et la garde des enfants en bas âge, chose que, Monsieur le Président, les pères attendent également car ils partagent cette responsabilité et désirent aussi concilier activité professionnelle et vie familiale.

Young women expect much from Europe and are demanding flexible child care facilities, and, Mr President-in-Office, so are the children's fathers, because they share responsibilities and want to combine work and family life.


Nous ferons aussi ressortir les liens avec la santé et l'éducation et nous travaillerons également avec nos partenaires provinciaux (1120) Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, lorsque j'ai proposé la motion ce matin, j'ai exprimé l'espoir que les députés d'en face, les libéraux, ne rejettent pas ces questions du revers de la main.

We will be looking for links with health and education and will work with our provincial partners in that as well (1120) Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, when I introduced the motion this morning I expressed the hope that we would not hear the sound of a collective shrug from the government members, the Liberal members of the House, but we have just heard the deafening roar of a shrug from government members.


Je tiens également à lui faire remarquer que les faibles taux d'intérêt ne suffisent pas, il nous faut aussi une économie avec un avenir, qui offre de l'espoir et qui donne des emplois.

I would also like to put to him that rather than low interest rates we also need an economy that has a future, that has hope and has jobs.


De plus, si les enfants ne vont pas à l'école, ils perdent une impression de normalité et peuvent aussi perdre espoir. Ainsi, non seulement deviennent-ils des membres de la société qui ne savent ni lire, ni écrire ni compter, mais ils risquent également de développer une apathie et de ne plus savoir comment s'extirper d'une situation à laquelle, comme mon autre collègue l'a souligné, on ne voit pas de fin pour l'instant.

Also, if children are out of school, they may lose a sense of normalcy and may become hopeless, so not only are they not becoming literate and numerate members of their society, but they may also begin to develop apathy and not see their way out of this particular situation, which, as my other colleague said, there is no end in sight to at the moment.




Anderen hebben gezocht naar : aussi fort     égale intensité     également     aussi l'espoir également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi l'espoir également ->

Date index: 2021-05-11
w