Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi fort
D'égale intensité

Traduction de «aussi fort qu'aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec plus de 234 millions de personnes occupées, le taux d'emploi n'a jamais été aussi fort qu'aujourd'hui dans l'UE et le chômage est à son niveau le plus bas depuis décembre 2008.

With over 234 million people having a job, employment has never been as high as today in the EU and unemployment is at its lowest level since December 2008.


Jamais le besoin d'être ensemble, de se protéger ensemble, d'agir ensemble n'avait été aussi fort, aussi évident.

Never had the need to be together, to protect ourselves together, to act together been so strong, so manifest.


Aussi présentons-nous aujourd'hui une vision claire de la façon de corriger cet état de fait.

Today, we present a clear vision on how to act to correct this.


Dans Le Monde , le président égyptien Moubarak a déclaré que la haine que le monde arabe nourrit à l’encontre des États-Unis n’a jamais été aussi forte qu’aujourd’hui.

In Le Monde , Egypt’s President Mubarak stated that hatred of the United States in the Arab world has never at any time been as strong as it is today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans Le Monde, le président égyptien Moubarak a déclaré que la haine que le monde arabe nourrit à l’encontre des États-Unis n’a jamais été aussi forte qu’aujourd’hui.

In Le Monde, Egypt’s President Mubarak stated that hatred of the United States in the Arab world has never at any time been as strong as it is today.


C’était il y a plusieurs siècles, et pourtant le citoyen actif reste l’alpha et l’oméga de la manière dont nous définissons notre progression vers une Europe à la mission mondiale, une Europe qui sera non seulement un bastion de la démocratie et des droits de l’homme, mais aussi une norme en matière de droit au travail, de développement et de cohésion sociale, une Union européenne qui sera une superpuissance d’humanité et le Parlement européen, où je me trouve aujourd’hui, a la responsabilité suprême de faire entendre la voix du citoyen aussi clairement ...[+++]

That was centuries ago and yet active citizens are still the alpha and the omega of how we define our course towards a Europe with a global mission, a Europe which will be not only a bastion of democracy and human rights, but also a standard for the right to work, development and social cohesion, a European Union which will be a superpower of humanity and the place in which I stand today, the European Parliament, has the supreme responsibility of making the voice of the citizen heard as clearly and as loudly as possible.


Je partage les éloges qui ont été adressés à M. Maaten pour son remarquable rapport. Je ne suis toutefois pas entièrement d’accord avec lui lorsqu’il déclare que l'approche du Conseil en ce qui concerne l’Asie est minimaliste. On peut, en réalité, affirmer que les relations entre l’Union européenne et l’Asie n’ont jamais été aussi fortes quaujourd’hui.

I do not entirely agree with his view that the Council has a minimalist approach towards Asia, for it might just as well be said that relations between the EU and Asia have never been stronger than they are today.


Il est impossible de prévoir le prix du pétrole et du gaz en 2020, particulièrement si la demande du monde en voie de développement continue à augmenter aussi rapidement qu'aujourd'hui.

It is impossible to predict the price of oil and gas in 2020, particularly if demand from the developing world continues to increase as rapidly as today.


En outre, la compétitivité coût de l'UE a été affectée par les mouvements des taux de change des dernières années, l'euro ayant connu une forte dépréciation contre le dollar immédiatement après son lancement, suivie d'une appréciation tout aussi forte.

Moreover the EU's cost competitiveness has also been affected by exchange rate movements in recent years, as the newly launched euro rapidly lost value against the dollar before rebounding equally strongly.


Bref, nous aboutissons aujourd'hui, je crois, à un texte qui est assez solide, assez rapidement opératoire, fort de l'expérience de la grande vitesse, et qui s'est nourri d'une collaboration exemplaire entre les différents groupes parlementaires au sein de la commission des transports - et je me permets de rendre hommage à l'ensemble de mes collègues des différents groupes - mais aussi entre la Commission, le Conseil et le Parlemen ...[+++]

In short, I feel we have today a sufficiently sound text to be implemented fairly quickly, informed by our experience with the high-speed train project and benefiting from the excellent collaboration between the various parliamentary groups within the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism – and I would like to praise all my fellow committee members, from all the groups – as well as collaboration between the Commission, the Council and Parliament. Personally speaking, I am delighted that we have created such an ambitious document so quickly which today really gets the European rail system underway.




D'autres ont cherché : aussi fort     égale intensité     aussi fort qu'aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi fort qu'aujourd ->

Date index: 2023-02-04
w