Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi envers l'ensemble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les communications malveillantes, qu'elles visent à véhiculer de fausses informations ou encore à induire les électeurs en erreur risquent de miner la confiance non seulement envers leurs auteurs, mais aussi envers le processus politique dans son ensemble.

Abusive communications that convey false information or mislead electors are likely to undermine trust, not only in the perpetrators, but in the political process as a whole.


9. condamne derechef les violences envers la communauté LGBT et le massacre de ces personnes perpétrés en toute impunité dans l'ensemble de la région; souligne que les personnes LGBT dans la région sont particulièrement vulnérables en raison du soutien familial et communautaire limité et de la faible protection offerte par le gouvernement, et que la sécurité de ces populations est aussi en péril dans les communautés de réfugiés et ...[+++]

9. Reiterates its condemnation of violence and murders against LGBT people in the region, which have been taking place with total impunity; points out that the situation of LGBT people in the region is particularly vulnerable, given limited family and community support and government protection, and that their safety remains at risk in refugee communities or in certain host societies; calls on the Iraqi government, the EU delegation to Iraq and the embassies of EU Member States in the region to provide protection for LGBT people and to expedite direct resettlement of those LGBT individuals fleeing because of safety concerns;


12. condamne derechef les violences envers la communauté LGBT et le massacre de ces personnes perpétrés en toute impunité par Daech dans l'ensemble de la région; souligne que les personnes LGBT dans la région sont particulièrement vulnérables en raison du soutien familial et communautaire limité et de la faible protection offerte par le gouvernement, et que la sécurité de ces populations est aussi en péril dans les communautés de ...[+++]

12. Reiterates its condemnation of violence against and the killing of LGBT people carried out by IS/Daesh and in the broader region, which have been taking place with total impunity; points out that LGBT people in the region are in a particularly vulnerable position, given the limited family and community support and government protection available to them and the fact that their safety remains at risk in refugee communities and certain host societies; calls on the Iraqi Government, the EU delegation to Iraq and the embassies of Member States in the region to provide protection for LGBT people and to expedite the direct resettlement of those LGBT individuals fleeing on account of safety concerns ...[+++]


15. prie instamment les États membres d'élaborer des stratégies d'ensemble à destination des jeunes chômeurs qui ne suivent aucun enseignement ni aucune formation (NEET); leur demande aussi instamment de faire preuve, dans l'élaboration de ces stratégies, de solidarité financière envers les États membres disposant d'une faible marge de manœuvre budgétaire;

15. Urges Member States to develop comprehensive strategies for young people who are not in employment, education or training (NEET); urges them also, in developing these strategies, to show financial solidarity with Member States with limited fiscal space;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. rappelle que, en vertu du règlement (CE) n° 2201/2003 , les enfants dont les parents sont séparés doivent pouvoir maintenir les relations avec chacun d'entre eux même s'ils vivent dans des États membres différents; souligne que, si l'instauration et la mise en œuvre des règles de fond sur les droits d'accès relèvent à l'heure actuelle de la compétence des États membres, ces derniers doivent respecter, lorsqu'ils exercent leurs pouvoirs, le droit de l'Union, notamment les dispositions du traité portant sur la liberté de l'ensemble des citoyens européens de voyager et de résider dans un autre État membre ainsi que la conservation des ...[+++]

32. Recalls that Regulation (EC) No 2201/2003 lays down the principle that children should be able to maintain their relationships with both parents after the latter have separated, even if they live in different Member States; points out that, although the introduction and application of substantive rules on access rights is currently a Member State matter, the Member States must respect Union law when exercising their powers, in particular the Treaty provisions concerning the freedom of all EU citizens to travel and reside in another Member State as well as maintaining ties between parents and children, grandparents and grandchildren, ...[+++]


La Feuille de route reflète l'engagement du gouvernement non seulement envers les communautés de langue officielle en situation minoritaire, mais aussi envers la dualité linguistique dans son ensemble.

The Roadmap reflects the Government's commitment to linguistic duality and official language minority communities, but also towards linguistic duality as a whole.


En laissant tomber cet accord, le gouvernement conservateur manque à ses obligations envers non seulement les Autochtones du Canada, mais aussi l'ensemble des Canadiens.

It was an opportunity to end the shame in our country, an opportunity to allow aboriginal Canadians to be on the same level as non-aboriginal Canadians. It is the duty and responsibility of this government to see that this accord be implemented.


La Commission voudrait faire part de sa gratitude envers le Parlement dans son ensemble, ainsi que plus particulièrement envers le rapporteur, Mme Hermange, non seulement pour leur soutien continu au travail de la Commission dans le domaine de la responsabilité parentale, mais aussi pour leurs énormes efforts dans ce cas précis.

The Commission would like to express its gratitude to Parliament in general, and to the rapporteur, Mrs Hermange, in particular, not only for their continued support of the Commission's work in the field of parental responsibility, but also for their enormous efforts in this particular case.


Il me semble que, en tant que députés, nous avons des obligations non seulement envers nos électeurs, mais aussi envers l'ensemble de la population canadienne.

It seems to me that we as MPs have an obligation to Canadians as well as our own constituents.


C'est un manque de respect aussi envers l'ensemble des parlementaires, quand le ministre de la Défense était prêt à annoncer l'achat des hélicoptères, cependant, pour une question strictement politique et partisane on essayait de savoir comment on pourrait présenter cela pour qu'on ne voie pas que c'était les mêmes hélicoptères que ceux que les conservateurs voulaient acheter, en consultation bien sûr avec les Forces armées canadiennes.

The Minister of National Defence also displayed a lack of respect for parliamentarians in preparing to announce the purchase of helicopters by trying, for purely political and partisan reasons, to find a way to hide the fact that the helicopters were the same as those the Conservatives wanted to buy, in consultation of course with the Canadian Armed Forces.




Anderen hebben gezocht naar : aussi envers l'ensemble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi envers l'ensemble ->

Date index: 2025-06-23
w