Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime de certains biens d'occasion

Vertaling van "aurons certainement l'occasion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un r ...[+++]

Definition: Starts in the first five years of life and is characterized by persistent abnormalities in the child's pattern of social relationships that are associated with emotional disturbance and are reactive to changes in environmental circumstances (e.g. fearfulness and hypervigilance, poor social interaction with peers, aggression towards self and others, misery, and growth failure in some cases). The syndrome probably occurs as a direct result of severe parental neglect, abuse, or serious mishandling.


régime de certains biens d'occasion

the scheme for certain used goods
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous ai donné une liste, mais nous aurons certainement l'occasion de trouver ensemble d'autres sujets sur lesquels débattre et pour lesquels nous aurions un intérêt commun.

I gave you a list but we will certainly have the opportunity to work together to come up with other topics of debate in which we have a common interest.


Le député d'en face est un de mes collègues au sein du Comité des finances, et nous aurons l'occasion d'examiner certains détails au sujet desquels il se pose des questions.

The member across the way is one of my colleagues on the finance committee, and we will have the opportunity to look into some of the details that he is wondering about.


Nous aurons certainement l’occasion d’en discuter à nouveau une autre fois.

We shall certainly have an opportunity to discuss this issue again another time.


Je crois que nous aurons l’occasion d’en reparler, mais ce contrôle sera en effet soumis à un certain nombre de règles claires.

I think that we will have an opportunity to discuss this again, but these controls will be subject to a number of clear rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, au cours des prochains mois, nous aurons certainement l'occasion d'entendre certaines paroles assez dures.

However, over the next few months a few more harsh words and a lot of hard talk will take place.


Franchement, il faut que vous sachiez, Monsieur Bolkestein, que si la proposition est adoptée demain - et j'espère que nous aurons l'occasion d'approfondir la question et que nous pourrons vous faire accepter certains amendements -, il aura été très difficile pour nous, qui souhaitions une modification de la situation, de déposer des amendements acceptables dans la mesure où nous sommes intervenus en fin de processus. Si la proposition est adoptée, on peut dire que vous vous en serez tiré à très bon compte et j'espère que vous nous do ...[+++]

Frankly, I have to say to Mr Bolkestein, if this goes through tomorrow – and I hope that we will actually have the opportunity to discuss in more detail and look at some amendments that you will accept – the fact we have come in at the end of the process has made it very difficult for those of us who want change to put forward acceptable amendments. If this goes through, you will have got off pretty lightly and I hope you will give us assurances, firstly that you will properly justify this grade and position, and secondly, that we will be scrutinising every move you make when you put it in place, to make sure that it is done properly.


L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, nous aurons certainement l'occasion, peut-être même plus tôt que nous ne le pensons, de revenir sur les questions que le sénateur LeBreton a soulevées et auxquelles le leader du gouvernement au Sénat a répondu avec tant de vigueur.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, I am sure there will be occasion, perhaps sooner than we realize, to return to the matters that have been raised by Senator LeBreton and responded to so vigorously by the Leader of the Government in the Senate.


Deuxièmement, dans ce Livre blanc, où nous aurons l'occasion de discuter plus en profondeur de toutes ces questions et où seront également mentionnés les problèmes de tarification, les problèmes de compétitivité entre les divers modes de transport, etc., nous tentons précisément de trouver une solution aux goulets d'étranglement, ce qui ne signifie pas que, dans certains cas, nous ne devrons pas penser à développer certaines infrastructures routières.

Secondly, what is intended in this White Paper – in which we shall have the opportunity to discuss all these issues in great depth, and in which problems of charging and the competitiveness of the various modes of transport, etc., will also appear – is precisely to make progress in sorting out bottlenecks, which does not mean that in some cases we shall not have to think about enhancing certain road infrastructures.


C'est pour cela que l'Union Européenne a formulé ses propositions selon trois axes essentiels: -une meilleure prise en considération dans la Convention des questions qui se réfèrent à la démocratie et aux droits de l'homme; -de nouvelles procédures en matière de dialogue politique et de dialogue sur les politiques; -la révision de certaines procédures de mise en oeuvre de la Convention en vue d'une meilleure efficacité; Nous aurons l'occasion, vendredi prochain, et plus à fond dans les mois à venir, d'entrer dans le détail de ces p ...[+++]

This is why the European Union has focused its proposals on three main points: - more emphasis in the Convention on democracy and human rights; - new procedures for political dialogue and policy dialogue; - review of certain Lomé implementation procedures with a view to making them more effective. We shall have an opportunity to discuss these proposals in greater detail next Friday and at length in coming months.


Si le projet de loi est adopté—et je comprends que le projet de loi est assez bien reçu, même si j'aurai l'occasion de l'expliquer tantôt, toujours dans une quête d'excellence qui a toujours animé le Bloc québécois dans chacun de ses gestes—, nous aurons l'occasion de préciser et d'apporter un certain nombre d'amendements qui, je me permets de le souhaiter, seront appuyés par le gouvernement.

If this bill is passed—and I understand that it is reasonably well received, although I will comment further on this later on, because the Bloc Quebecois is motivated by its search for excellence as it has always been—we will have the opportunity to move amendments which I dare hope will be supported by the government.




Anderen hebben gezocht naar : régime de certains biens d'occasion     aurons certainement l'occasion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons certainement l'occasion ->

Date index: 2024-12-25
w