Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurait permis l'ouverture " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement déterminant les diplômes délivrés par les établissements d'enseignement désignés et qui donnent ouverture aux permis et aux certificats de spécialistes des corporations professionnelles

Regulation respecting the diplomas issued by designated teaching establishments which give access to permits or specialists certificates of professional corporations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. déplore que l'Union et la Russie n'aient pas engagé un dialogue visant à obtenir des résultats, qui aurait permis de progresser vers l'établissement d'un véritable partenariat stratégique et l'ouverture de négociations en vue d'un nouvel accord de partenariat et de coopération;

1. Deplores the failure of the EU and Russia to engage in a results-oriented dialogue which would allow progress towards the establishment of a real strategic partnership and negotiations on a new Partnership and Cooperation Agreement;


Le même gouvernement qui m'a fustigée parce que j'ai osé proposer une charte des droits environnementaux qui aurait simplement permis aux Canadiens de s'adresser aux tribunaux si le gouvernement ne faisait pas preuve de transparence, d'ouverture et de participation.

This is the very government that castigated me for daring to table an environmental bill of rights that would simply have allowed Canadians the right to go to court if the government failed to be transparent, open and participatory.


Ces consultations n’ont pas permis d’arriver à une solution à l’amiable qui aurait justifié la non-ouverture du réexamen.

These consultations did not arrive at a mutually agreed solution that would have warranted that the review not be initiated.


La signature du protocole à l’union douanière visait à être une quasi-reconnaissance de Chypre, ce qui aurait permis à Ankara de sauver la face tout en satisfaisant à l’une des conditions essentielles à l’ouverture des négociations.

Signing the protocol on customs union was meant to be a quasi-recognition of Cyprus, which would have enabled Ankara to save face while also meeting one of the essential conditions for the opening of negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On aurait cru, de ce côté de la Chambre, que la situation d'un gouvernement minoritaire aurait permis cette ouverture démocratique et aurait pu permettre de trouver des solutions à ce déficit démocratique.

We on this side of the House might have thought that a minority government situation would lead to democratic openness and the discovery of solutions to the democratic deficit.


Depuis 1977 environ, M. Cohn‑Bendit, avec d'autres personnes, aurait permis à Joachim Klein (condamné depuis) à échapper aux enquêteurs, en l'aidant à plusieurs reprises à se cacher et en contribuant à subvenir à ses besoins jusqu'en 1998 environ, empêchant ainsi l'ouverture de poursuites pénales pour cause d'assassinats commis en groupe et de prise d'otages.

It further alleges that Mr Cohn-Bendit, together with others, had helped Hans-Joachim Klein (who has meanwhile been sentenced in a court of law) to evade the investigating authorities since around 1977 by providing him with a number of opportunities to hide and contributing towards his upkeep until around 1998, thus making it impossible to bring criminal proceedings against him on charges of multiple instances of murder and hostage-taking committed jointly with others.


-Monsieur le Président, le 12 mars dernier, je me présentais devant le Sous-comité des affaires émanant des députés pour présenter un projet de loi d'initiative privée qui aurait permis l'ouverture des casinos à bord des bateaux de croisière qui naviguent sur le Saint-Laurent et les Grands Lacs.

He said: Mr. Speaker, on March 12, I spoke before the Sub-committee on Private Members' Business to introduce a private member's bill which would have made it possible to open casinos on cruise ships sailing on the St. Lawrence and the Great Lakes.


Ces motions n'ont pas été rejetées; elles ont semblé intéresser tous les partis lorsque le comité les a étudiées (1315) Nous proposions d'échelonner les heures d'ouverture des bureaux de scrutin, en retardant d'une demi-heure l'ouverture des bureaux par fuseau horaire à l'est de la Colombie-Britannique, en retardant le dépouillement des bulletins de vote d'une demi-heure par fuseau horaire, ce qui aurait permis d'éliminer complètement l'interdiction de diffusion des résultats qui s'applique actuellement au Canada ...[+++]

They were not rejected and seemed to be of interest to all parties in the committee during our discussion on this particular issue (1315) Our proposals were to stagger the hours beginning by moving the hours of voting back a half hour in each time zone east of British Columbia, delaying the count a further half hour for each time zone and eliminating the blackout entirely in the case of Atlantic Canada as a way of making up anything over and above the three hour difference between British Columbia and Quebec.


que, en 1990, des préoccupations étaient également exprimées à l'encontre de l'ouverture immédiate de la téléphonie vocale à la concurrence parce que la structure des tarifs des organismes de télécommunication était sans rapport avec les coûts réels; qu'une ouverture du marché à cette époque aurait permis aux nouveaux entrants de se concentrer sur les segments les plus profitables comme la téléphonie internationale et gagner des parts de marché seulement sur la base de ces tarifs déséquilibrés; que, entre-temps, ...[+++]

In 1990, concerns were also expressed against immediate introduction of competition in voice telephony while price structures of the telecommunications organizations were substantially out of line with costs, because competing operators could target highly profitable services such as international telephony and gain market share merely on the basis of existing substantially distorted tariff structures. In the meantime efforts have been made to balance differences in pricing and cost structures in preparation for liberalization. The European Parliament and the Council have in the meantime recognized that there are less restrictive means t ...[+++]


Sans elles, jamais la Communauté n'aurait permis le lancement de cette expérience unique, fructueuse et réussie consistant en l'ouverture de relations entre nations indépendantes et démocratiques.

As regards common institutions, these have served as the backbone of the Community since its foundation. Without those institutions the Community would not have represented such a unique, creative and successful departure in relations between independent and democratic nations.




Anderen hebben gezocht naar : aurait permis l'ouverture     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait permis l'ouverture ->

Date index: 2023-07-09
w