Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Bond en avant
Bond prodigieux
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
On ferait bien de
Progrès énorme
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert
énorme superstructure

Vertaling van "aurait d'énormes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability




bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir

development value


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le traité constitutionnel aurait un énorme impact dans ce domaine.

The Constitutional Treaty would have an enormous impact in this field.


Je sais que le sénateur Mahovlich aurait bien voulu poser une question, mais nous risquons d'être vraiment en retard si nous ne mettons pas fin à cette partie de la séance maintenant car il y aurait énormément de questions à poser.

I know Senator Mahovlich would like to ask a question, but it will become quite late if we do not end this now because we have so many questions.


Notre pays aurait énormément à offrir, particulièrement sur le plan des ressources naturelles, si seulement le gouvernement nous laissait développer ces ressources dans l'intérêt public au lieu de nous mettre les bâtons dans les roues avec tous ces règlements, ces formalités administratives et ce jargon politique.

We do have a tremendous amount to offer, particularly in the development of the great resources in our country, if only government regulations would let us develop these resources for the benefit of the people without throwing in a lot of red tape and political jargon.


Nous pensons que ce concept fondamental aurait énormément de retombées favorables pour les collectivités régionales intéressées qui bénéficieraient d'un meilleur service et, probablement aussi, de meilleures potentialités.

We think that basic concept will bring a lot of benefits to the regional communities that are involved. They'll end up with improved and better service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux vous assurer que dans un cas de cette ampleur, de cette nature, dans le cas d'un mégaprocès, lorsque les enjeux sont aussi élevés, il y aurait énormément de litiges à savoir si cela constituait ou non un changement et ce que le premier juge voulait dire.

I can assure you in the case of that magnitude, of that nature, in the case of a mega-trial, where the stakes are so high, there would be a huge amount of litigation as to whether or not that constituted a change and what the first judge meant.


Cela aurait été inabordable pour les petites et moyennes entreprises qui ne disposent pas des mêmes ressources que les grandes multinationales. Il en aurait résulté une énorme barrière d'entrée pour les petites et moyennes entreprises souhaitant faire du commerce électronique au sein du marché intérieur.

This would have been impossible for small and medium-sized businesses, which do not have the same resources as the big multinationals, and the result would have been an enormous barrier for SMEs wanting to conduct e-commerce within the Single Market.


Je suis extrêmement reconnaissant au Conseil d’avoir arraché la dent bureaucratique de l’avant-projet de la Commission, car une régulation systématique - 130 % des prix de gros - aurait induit énormément de bureaucratie et aurait été incompatible avec l’objectif d’une meilleure réglementation.

I am thoroughly grateful to the Council for having drawn the bureaucratic teeth of the Commission’s draft, for across-the-board regulation – 130% of wholesale rates – would have involved an immense amount of bureaucracy and would have been incompatible with the objective of better regulation.


Le fait que les règles diffèrent tellement d’un État membre à un autre - le congé parental variant de trois mois à trois ans - implique qu’étendre la directive afin de couvrir ce congé aurait produit des changements énormes et aurait rendu nécessaire à la fois un débat approfondi et une évaluation d’impact.

The fact that rules differ so widely from one Member State to another – with parental leave varying from three months to three years – means that extending the directive to cover it would entail enormous changes and make both in-depth debate and an impact assessment necessary.


Les compagnies aériennes européennes ont été confrontées à un affreux dilemme: se conformer aux exigences du transfert des données PNR en risquant d’être poursuivies en justice par leurs autorités nationales de protection des données ou ne pas s’y conformer, ce qui aurait augmenté le nombre de fouilles gênantes de leurs passagers et aurait entraîné d’énormes retards ainsi qu’une diminution potentiellement grave du chiffre d’affaires pour les compagnies européennes en faveur des compagnies américaines, qui fournissaient les données req ...[+++]

European airlines were faced with a dreadful dilemma: either to comply with the PNR requirement and risk being taken to court by their national data protection authorities, or not to comply, which would have triggered intrusive extra searches of their passengers. This would have resulted in enormous delays and a potentially serious loss of business for EU airlines to US airlines, which were supplying the required data.


Je ne crois pas qu'il y aurait énormément de changement au comptoir pour ce qui est de déposer des chèques qui voyagent dans l'autre sens, mais il y aurait un changement important pour le consommateur au moment du rachat.

I don't believe much would change at the front end in terms of depositing cheques coming the other way, but there would be a significant change to the consumer in terms of how they could deal with their redemptions.




Anderen hebben gezocht naar : bond en avant     bond prodigieux     il y aurait avantage à     il y aurait lieu     on ferait bien     progrès énorme     énorme superstructure     aurait d'énormes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait d'énormes ->

Date index: 2022-06-13
w