Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurait d'ailleurs très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Definition: Dissociative convulsions may mimic epileptic seizures very closely in terms of movements, but tongue-biting, bruising due to falling, and incontinence of urine are rare, and consciousness is maintained or replaced by a state of stupor or trance.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission d'indemnisation des victimes d'actes criminels autorise 3 500 $ pour les funérailles mais ce montant n'aurait pas suffi à payer ses funérailles qui étaient d'ailleurs très simples, même si la maison funéraire nous a accordé un escompte.

The Criminal Injuries Compensation Board does allow $3,500 for the funeral, but that would not have covered her funeral, which was in no way elaborate, even though the funeral home gave us a discount.


Par ailleurs, nous savons que le chef de l'opposition a caché des renseignements pendant 17 ans, alors que cette information aurait été très utile à la commission.

At the same time, we also know that, of course, the Leader of the Opposition held back information for 17 years, which would have really been of assistance to the commission.


L’opération envisagée aurait, par ailleurs, pour effet de réunir deux acteurs très importants dans les domaines de la cotation, de la négociation et de la compensation de produits négociés en bourse, et notamment des fonds cotés.

The proposed transaction would also combine two very large players in the areas of listing, trading and clearing of exchange traded products, which include exchange traded funds ("ETFs").


1. salue le fait que le taux d'exécution des crédits pour la section IV – Cour de justice soit demeuré très élevé en 2011 (plus de 98 % au total, et même plus de 99 % pour les crédits du point 2); estime par ailleurs nécessaire de souligner que le taux d'exécution aurait pu atteindre les 99 % au total, si le Conseil n'avait pas refusé la proposition d'ajustement des salaires présentée par la Commission (+ 1,7 % rétroactif au 1.7.2 ...[+++]

1. Welcomes that the rate of implementation of appropriations for the Section IV – Court of Justice, remained very high in 2011 (more than 98% in all, and even higher than 99% for the appropriations in Title 2). In addition, it is to be stressed that the rate of implementation could have reached 99%, had it not been for the Council’s refusal to follow the Commission’s proposed salary adjustment (+1.7% backdated to 1.7.2011);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi C-232 aurait pour effet de faire prévaloir des considérations linguistiques sur le critère primordial du mérite, en réduisant la réserve de candidats par ailleurs très qualifiés dans certaines régions du pays où il y a moins d'avocats et de juges capables d'entendre une cause dans les deux langues officielles.

The effect of Bill C-232 would be to have linguistic considerations override the central consideration of merit by reducing the pool of otherwise highly qualified candidates in some regions of the country where there may be fewer lawyers and judges capable of hearing a case in both official languages.


Le projet de loi C-232 aurait pour effet de faire prévaloir des considérations linguistiques sur le critère primordial du mérite, en réduisant la réserve de candidats par ailleurs très qualifiés dans certaines régions du pays où il y a moins d'avocats et de juges capables d'entendre une cause dans les deux langues officielles sans l'aide d'un interprète.

The effect of Bill C-232 would be to have linguistic considerations override the central consideration of merit by reducing the pool of otherwise highly-qualified candidates in some regions of the country where there may be fewer lawyers and judges capable of hearing a case in both official languages without the assistance of an interpreter.


Je pense que cette position devrait être semblable à celle d’un chef d’État dans une démocratie parlementaire. On aurait donc une sorte de direction collective de la confédération des États, partiellement abstraite et partiellement concrète, dont le représentant visible, identifiable par tous, serait naturellement une personne, c’est-à-dire un président, dont l’existence est d’ailleurs envisagée par le traité de Lisbonne et qui est une figure très important ...[+++]

I believe that it should be something akin to the position of a Head of State in a parliamentary democracy, comprising therefore a sort of partly obscure and partly visible collective head of the confederation of states, the visible representative of which, intelligible to all, would be an individual, of course, that is to say a president, whose existence is already envisaged in the Lisbon Treaty and who is a very important figure, bearing in mind that wherever some form of collective head of state appears, it usually presages the break-up of the state.


Il aurait donc été très difficile d’allouer ce terrain, mais l’administration était prête à fournir un terrain ailleurs.

It would be very difficult, therefore, to allocate this land and the administration was willing to provide land in an alternative area.


Le gouvernement néerlandais aurait d'ailleurs très bien pu en faire les honneurs.

In fact, the Dutch Government could easily have done the honours.


Mais par ailleurs, comme je le disais alors, étant donné que le réseau qui en aurait résulté aurait été aligné sur American Airlines, il y aurait eu un rétrécissement très net de l'activité d'ensemble pour l'industrie canadienne du transport aérien et «Air Canada nouvelle version» qui en aurait été le produit.

But additionally, as I described at the time, because the resulting network would have been aligned with American Airlines, there would have been a very significant contraction in overall activity for the Canadian airline industry and the resulting “new Air Canada”.




D'autres ont cherché : aurait d'ailleurs très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait d'ailleurs très ->

Date index: 2021-01-13
w