Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter des invitations
Français

Vertaling van "aurait accepté l'invitation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suppose que si le premier ministre avait été sérieux vis-à-vis de cette question, il aurait accepté l'invitation des premiers ministres à s'asseoir avec eux à Halifax.

I imagine that if the Prime Minister had been serious about this, he would have accepted the premiers' invitation to sit down with them in Halifax.


Je ne crois pas qu'il aurait été trop ardu pour ce comité sénatorial d'inviter des Canadiens à participer au processus démocratique, puisqu'ils auraient pu en profiter. Nous devons tous comprendre et accepter que ces Canadiens auraient dû avoir la chance de participer de façon significative au processus démocratique parlementaire.

I do not think it would have been too much for that committee of the Senate to extend a courtesy in this democratic process to Canadians who would benefit from it and who, at some fundamental level that we all must understand and accept, would have the chance to participate in the parliamentary democratic process in a meaningful and significant way.


Afin de pouvoir faire une analyse plus approfondie de son projet de loi, si ce dernier était accepté et devenait un projet de loi du Sénat, n'y aurait-il pas lieu, au moment de son étude au comité, d'inviter les témoins appropriés afin d'en étudier les causes?

In order to examine his bill more closely, if it were approved and became a Senate bill, would there not be an opportunity at committee stage to invite appropriate witnesses to look into the causes?


[Français] M. Robert Carrier: Je comprends qu'un ministre puisse être bien occupé par différentes tâches, mais je suis porté à appuyer la motion parce que s'il avait considéré avec sérieux l'invitation faite par le comité, il aurait pu répondre par écrit en offrant une autre date de rencontre et en expliquant pourquoi il lui était impossible de l'accepter immédiatement.

[Translation] Mr. Robert Carrier: I can understand a minister's time being taken up by various duties, but I'm tempted to support the motion, because had he seriously considered the committee's invitation, he could have responded in writing by offering to appear at another time and by explaining why he could not immediately accept our invitation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. invite la Commission et le Conseil à veiller à ce que l"article 213 du traité CE soit strictement respecté et ses dispositions appliquées dans le cas de M. Bangemann; appuie pleinement à cet égard la décision du Conseil de saisir la Cour de justice européenne du cas de M. Bangemann, " qui aurait dû être amené, par le devoir de délicatesse qui découle de sa charge, à refuser les fonctions qu"il a accepté d"exercer au sein de la société Telefónica " ...[+++]

4. Calls on the Commission and Council to ensure that Article 213 of the EC Treaty is strictly complied with and enforced in relation to Mr Bangemann; in this respect gives its full support to the Council decision to refer to the European Court of Justice the case of Mr Bangemann who should have been led, by the duty of discretion deriving from his responsibilities, to refuse the duties he has agreed to exercise in 'Telefónica' and, clearly, not to apply for a post involving a sphere of activities covered by his portfolio as Commissioner, in particular the question of the suspension of the pension rights of Mr Bangemann during the perio ...[+++]


4. invite la Commission et le Conseil à veiller à ce que l’article 213 du traité CE soit strictement respecté et ses dispositions appliquées dans le cas de M. Bangemann ; appuie pleinement à cet égard la décision du Conseil de saisir la Cour de justice européenne du cas de M. Bangemann, « qui aurait dû être amené, par le devoir de délicatesse qui découle de sa charge, à refuser les fonctions qu’il a accepté d’exercer au sein de la société Telefónica » ...[+++]

4. Calls on the Commission and Council to ensure that Article 213 of the EC Treaty is strictly complied with and enforced in relation to Mr Bangemann; in this respect gives its full support to the Council decision to refer to the European Court of Justice the case of Mr Bangemann who should have been led, by the duty of discretion deriving from his responsibilities, to refuse the duties he has agreed to exercise in 'Telefónica' and, clearly, not to apply for a post involving a sphere of activities covered by his portfolio as Commissioner;




Anderen hebben gezocht naar : accepter des invitations     aurait accepté l'invitation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait accepté l'invitation ->

Date index: 2024-05-17
w