Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frais qui auraient pu être évités

Traduction de «auraient pu s'exprimer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les sanctions financières prises contre le gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie en 1998-2000, par exemple, auraient pu être ciblées immédiatement et totalement sur les responsables dans le pays; elles auraient ainsi sans doute contribué plus utilement à prévenir les activités du gouvernement de la RFY au Kosovo.

Thanks to poor design and poor enforcement, it has generally been a question of too little, too late. For the financial sanctions taken against the government of the Federal Republic of Yugoslavia in 1998-2000 to have been truly effective in preventing FRY interference in Kosovo, for instance, measures should have been targeted swiftly and unambiguously on individual decision-makers.


À cet égard, le requérant soutient que des informations relatives aux études de cas auraient circulé entre les candidats qui avaient passé les épreuves et ceux qui ne les avaient pas encore passées, de sorte que ces derniers auraient pu cibler leur préparation en tenant compte de ces informations.

In that regard, the applicant maintains that information concerning the case studies was passed between candidates who had already taken the tests and those who had not yet taken them, so that the latter could have focused their preparation in the light of that information.


En effet, d’une part, les candidats ayant été évalués en dernier auraient eu plus de temps pour se préparer et, d’autre part, ils auraient pu obtenir des informations par des candidats passés avant eux sur le contenu de certaines variantes utilisées.

First, those candidates who were examined last had more time to prepare and, secondly, they might have obtained information from the candidates who had gone before them as to the content of some of the versions of the subject used.


L’OHMI est condamné à verser à Mmes Bennett, Galle, Nuti, Scardocchia et Schmidt, ainsi qu’à MM. Chertier González, Guarinos Viňals et Ramirez Battistig la différence entre le montant de la rémunération auquel ils auraient pu prétendre s’ils étaient restés en fonctions en son sein et la rémunération, les indemnités de chômage ou toute autre indemnité de remplacement qu’ils ont pu effectivement percevoir par ailleurs depuis le 15 octobre 2009.

OHIM is ordered to pay Ms Bennett, Ms Galle, Ms Nuti, Ms Scardocchia, Ms Schmidt, Mr Chertier González, Mr Guarinos Viňals and Mr Ramirez Battistig the difference between the amount of the remuneration to which they would have been entitled if they remained in their posts at OHIM and the remuneration, unemployment benefit or any other substitute allowance which they may actually have received elsewhere since 15 October 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, les honorables sénateurs auraient pu s'exprimer sur le projet de loi C-34.

That way, the honourable senators could have spoken on Bill C-34.


Diverses positions auraient pu être défendues, les divers partis auraient pu s'exprimer sur la question, le Parlement aurait pu s'exprimer, et le tout se serait déroulé avec beaucoup plus de dignité que ne l'a permis le refus du gouvernement libéral d'autoriser le Parlement à jouer le rôle qui lui revient.

Different positions could have been put, various parties could have expressed themselves on the matter, Parliament could have expressed itself on the matter and it would have all been done in a much more dignified way than what rolled out as a result of the refusal of the Liberal government to allow Parliament to play its proper role.


Même si des orientations ou des modalités d’application auraient pu clarifier ces questions, il est peu probable que de telles mesures auraient permis de résoudre les problèmes plus larges liés à la façon d’assurer le suivi des alertes ou à la participation d’autres acteurs dans le mécanisme d’alerte.

While guidelines or implementing measures could have offered more clarity about these issues, it is unlikely that such measures would have resolved the wider problems of how to follow up on alerts or the involvement of other actors in the alert mechanism.


Pourtant, ils auraient pu s'exprimer entre les quatre ou cinq députés du Bloc québécois qui viennent de parler, de façon consécutive.

[Translation] Mr. Plamondon: Mr. Speaker, I see the hon. parliamentary secretary is afraid of the truth, so he raises points of order to interrupt me and gain time. They had ample time to say what they wanted between the four or five Bloc Quebecois members who just spoke; they did not do so simply because they have nothing to say.


Si on prend 50 p. 100 plus un des bulletins valides, cela nous donne 53 p. 100 de l'ensemble des votes exprimés, pour une participation électorale de 93 p. 100. Si on choisit 50 p. 100 plus un de tous les votes qui auraient pu être exprimés, on va jusqu'à environ 56 p. 100, je crois.

If you take 50% plus one of valid ballots cast, that boosts you up to about 53% of total votes cast, I think, based on a 93% turnout. If you go for 50% plus one of all votes that potentially could have been cast, you're boosting yourself up to about 56%, I believe.


S'ils voulaient qu'elle ait cet effet, ils auraient pu l'exprimer clairement, après quoi on pourrait se demander si c'est constitutionnellement valide.

If they had intended it to do so, they could have done so expressly; and then one would question whether or not that was constitutionally valid.




D'autres ont cherché : auraient pu s'exprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auraient pu s'exprimer ->

Date index: 2025-05-03
w