Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admiré dans un groupe particulier
Aimé
Bien-aimé
Cinq Biens-Aimés
Notre très fidèle et bien-aimé
Préféré
Que le public trouve acceptable
Répandu
Très aimé
Très pratiqué
Très prisé

Traduction de «auraient bien aimé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aimé [ très aimé | bien-aimé | très pratiqué | répandu | très prisé | que le public trouve acceptable | admiré dans un groupe particulier | préféré ]

popular


cinq Biens-Aimés

the Five Beloved [ the Five Beloved Ones ]


Notre très fidèle et bien-aimé

Our Right Trusty and Right Well-Beloved
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles auraient bien aimé payer le taux préférentiel majoré de 3 p. 100 ou de 4 p. 100. Elles auraient pu survivre avec de tels taux, mais les banques ne voulaient plus leur prêter.

They would have loved to pay prime plus 3 per cent or prime plus 4 per cent for their loans. Their businesses would survive at those kinds of rates, but the banks said that they would not be lending to them any longer.


Ils auraient bien aimé voir se réaliser, entre autres, la modernisation de l'évaluation de la discipline.

One of the things they would have wanted to see would be a modernization of the way in which discipline is assessed.


Les 2 milliards de dollars gaspillés auraient pu être consacrés à l’embauche des partenaires que les agents auraient bien aimé avoir.

The wasted $2 billion could have been $2 billion spent on a partner that every officer would love to have.


me si mes collègues auraient bien aimé que je me porte candidat, je désire que mon nom soit rayé de la liste.

Although my colleagues would have liked me to be a candidate, I wish to withdraw my name from the list.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens donc à adresser mes très vifs remerciements à l’ensemble de mes collègues, qui ont participé à ce rapport, et notamment aux rapporteurs fictifs qui auraient bien aimé être ici ce soir pour témoigner de leur engagement.

I would therefore like to give my very hearty thanks to all my fellow Members who participated in this report, and in particular to the shadow rapporteurs, who would very much have liked to have been here this evening to display their commitment.


D'autre part, je pense que ceux, parmi les entreprises et les acteurs de la vie économique, qui envisagent ce problème de façon sérieuse, et qui auraient aimé qu'on leur fournisse des règles du jeu, sont eux aussi perdants. C'est pourquoi il est, bien sûr, d'une extrême importance que nous revenions rapidement sur le sujet.

Secondly, I think that the section of commerce and industry which looks seriously at this problem and which would like to have some ground rules has also lost out. Therefore, it is, of course, incredibly important for there to be another conference soon.


Nous suivons et nous connaissons bien le travail de la Commission et du Conseil sur le paquet Erika 1. Mais, au sujet de ce passage, qui est connu des deux pays et connu au sein de l'Union européenne, qui est un passage particulièrement difficile, emprunté par de gros bateaux pour gagner quelques heures seulement, avec le risque que de vieux rafiots viennent s'échouer et provoquer une catastrophe, j'aurais aimé savoir, et surtout les habitants de Corse, de Sardaigne auraient ...[+++]

We monitor, and we are familiar with, the work done by the Commission and the Council on the Erika 1 package, but regarding this strait, which is notorious in the two countries concerned and within the European Union as a particularly tricky passage, one often used by large vessels in order to gain just a few hours at the risk of some old tub’s running aground and causing a disaster, I should like to know, and more especially the inhabitants of Corsica and Sardinia would like to know, if it will be at all possible, and if you have any such plans, to issue a ban, pure and simple, on large vessels, containers, using the Strait of Bonifacio ...[+++]


Cette procédure dirimante a découragé beaucoup de zones rurales et éloignées qui auraient bien aimé avoir en poste chez eux une infirmière praticienne.

Therefore, many rural and remote areas that wished to have nurse practitioner positions, gave up because of the process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auraient bien aimé ->

Date index: 2023-01-12
w