Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Faire comprendre à quelqu'un qu'il a intérêt à
Fusillade
Peine capitale
Pendaison
Peser tout son poids
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
User de toute son autorité
User de toute son influence
électrocution

Vertaling van "aura toute l'autorité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting


peser tout son poids [ user de toute son influence | user de toute son autorité | faire comprendre à quelqu'un qu'il a intérêt à ]

jawbone


la Haute Autorité prend toutes mesures d'ordre intérieur

the High Authority shall make all administrative arrangements


toute une série de décisions resteraient du ressort des autorités nationales

a wide range of decisions would remain the preserve of national authorities


bénéficier de la protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires de tout Etat membre

be entitled to protection by the diplomatic or consular authorities of any Member State


tribunal national compétent ou toute autre autorité compétente

competent court or other authority
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«6) autorité compétente: l'autorité centrale d'un État membre, compétente pour effectuer les contrôles vétérinaires ou toute autorité à qui elle aura délégué cette compétence; ».

competent authority” shall mean the central authority of a Member State competent to carry out veterinary checks or any authority to which it has delegated that competence; ’.


Il y aura une personne responsable de cette organisation qui aura toutes les autorités nécessaires pour gérer l'organisation et dont le but sera de fournir les services dont auront besoin les tribunaux.

There will be one person responsible for that organization and they will have all necessary authority to manage the organization, whose purpose will be to provide the services that the tribunal needs.


M. Claude Gonthier: Dans le cadre de l'entente pâtes et papier, depuis le mois de septembre dernier, on se dit qu'il y a une entente qui comporte des mécanismes qu'on va utiliser à 100 p. 100 et que si on n'obtient pas l'information qu'il nous faut, le gouvernement fédéral, aux termes de l'entente, aura toute l'autorité pour aller chercher l'information.

Mr. Claude Gonthier: With respect to the pulp and paper agreement, we have been saying since last September that the agreement contains mechanisms that we will use 100% and if we do not get the information we need, the federal government will have full latitude under the agreement to obtain that information.


Concrètement, toute autorité nationale qui a un doute raisonnable sur l'authenticité d'un document public aura la possibilité de procéder à une vérification directement auprès de l'autorité de l'État membre qui a délivré le document, en recourant au système IMI.

Concretely, a national authority which has a reasonable doubt about the authenticity of a public document will be able to verify a suspicious document with the authority of the Member State which issued the public document directly by using the IMI system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux termes du projet de loi, le commissaire à la protection de la vie privée aura toute l'autorité voulue pour traiter toutes les questions qui relèvent de son mandat.

In the bill, there is fulsome power to the Privacy Commissioner to deal with all aspects of information.


1. Le formulaire de requête ou de demande est rempli dans la langue officielle de l’État membre requis ou, s’il existe plusieurs langues officielles dans cet État membre, dans la langue officielle ou l’une des langues officielles du lieu où est établie l’autorité centrale concernée, ou dans toute autre langue officielle des institutions de l’Union européenne que l’État membre requis aura indiqué pouvoir accepter, sauf dispense de traduction de l’autorité centrale de cet Ét ...[+++]

1. The request or application form shall be completed in the official language of the requested Member State or, if there are several official languages in that Member State, in the official language or one of the official languages of the place of the Central Authority concerned, or in any other official language of the institutions of the European Union which that Member State has indicated it can accept, unless the Central Authority of that Member State dispenses with translation.


1. Toute demande et tout document s’y rattachant sont rédigés dans la langue originale et accompagnés d’une traduction dans une langue officielle de l’État requis ou dans toute autre langue que l’État requis aura indiqué pouvoir accepter, par une déclaration faite conformément à l’article 63, sauf dispense de traduction de l’autorité compétente de cet État.

(1) Any application and related documents shall be in the original language, and shall be accompanied by a translation into an official language of the requested State or another language which the requested State has indicated, by way of declaration in accordance with Article 63, it will accept, unless the competent authority of that State dispenses with translation.


2. Le consentement n'est pas requis si l'autorité destinataire a donné un engagement écrit stipulant que ni les informations qui lui ont été transmises ni toutes les autres informations qu'elle pourrait obtenir à compter du jour et de l'heure de transmission indiqués par l'autorité émettrice ne seront utilisées, ni par elle ni par aucune autre autorité à laquelle elle aura par la suite transmis ces informations, afin d'infliger des ...[+++]

2. No consent is required where the receiving authority has provided a written commitment that neither the information transmitted to it nor any other information it may obtain following the date and time of transmission as noted by the transmitting authority, will be used by it or by any other authority to which the information is subsequently transmitted to impose sanctions:


Elle informe alors les autorités de ceux des autres États membres sur le territoire desquels l'entreprise d'assurance exerce son activité de toute mesure prise, et ces dernières prennent, à la demande de la première autorité, les mêmes mesures que celle-ci aura prises.

It shall inform the authorities of other Member States within the territories of which the assurance undertaking carries on business of any measures it has taken and the latter shall, at the request of the former, take the same measures.


Il voudra s'assurer que l'Office des transports, le Bureau de la concurrence, un protecteur du citoyen, ou même un tribunal, sera en place, qu'il y aura une autorité qui s'assurera que tout fonctionne bien au cours des trois prochaines années, et que vous respectez les engagements que vous prenez.

It would make sure that the CTA, the Competition Bureau, an ombudsperson, or even a tribunal is put in place, somebody to make sure everything is going to go well in the next three years, based on the commitments you make.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura toute l'autorité ->

Date index: 2025-07-21
w