Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Durée de vie
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance mathématique
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée

Vertaling van "auquel j'espère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
espérance mathématique | espérance mathématique moyenne d'une loi de probabilité | espérance mathématique moyenne d'une variable aléatoire

expectation | mean expectation | mean expectation of a random variable


espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

LEFD | Life expectancy free from disability


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

life expectancy [ average lifetime | lifespan | longevity | Mortality(STW) | longevity(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. L'IATA (Association internationale du transport aérien) élabore en ce moment un cadre global pour le service à la clientèle, auquel, espère-t-elle, toutes les compagnies aériennes adhérentes souscriront; ce cadre couvre un champ plus ou moins analogue à celui défini par le plan de l'ATA.

39. IATA is presently working on a global framework for customer service to which it hopes all member airlines will commit themselves; this covers similar ground to the ATA's plan.


Le sénateur Eggleton : Monsieur le sénateur Munson, je tiens à vous remercier pour ce projet de loi auquel j'espère nous pourrons tous accorder notre appui. Je vous félicite également pour les efforts constants que vous avez faits au nom des autistes et de leurs familles.

Senator Eggleton: Senator Munson, I wish to congratulate you for this bill, which I hope we will all be able to support, and for your ongoing efforts on behalf of people with autism and their families.


Le large consensus, auquel j’espère que nous arriverons lors du vote de demain, devrait envoyer un message politique clair, en particulier en vue de la conciliation du 21 novembre.

The broad agreement that we will, I hope, achieve in tomorrow’s vote should send a very clear political message, in particular for the conciliation on 21 November.


C’est le moins que nous puissions attendre du Conseil, si nous ne voulons pas que la fin de ce programme ne produise un choc soudain, programme auquel j’espère que les États membres pourraient être encouragés de participer plus pleinement pour que nous puissions accumuler les données concernant les impacts bénéfiques, qui sont certainement quantifiables.

This is the least we can expect from the Council if we are not to see a sudden shock being triggered by the end of this scheme, in which I would hope Member States can be encouraged to participate more fully so that we can build up data on the beneficial impacts, which I am sure can be quantified.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. David Kilgour: Le Régime enregistré d'épargne-études, auquel j'espère tous ceux qui ont des enfants participent, n'exige pas que vous fassiez un dépôt; si vous souscrivez à un tel régime, le gouvernement fait le dépôt pour vous, n'est-ce pas?

Hon. David Kilgour: In the registered education savings plan, which I hope everyone who has children participates in, you don't have to make a deposit; the government can make a deposit for you, if you have a plan, can they not?


Le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, auquel, j'espère, le projet de loi sera finalement renvoyé, a été très franc dans le passé relativement à des projets de loi qu'il considérait comme faibles et il a rédigé des rapports visant à prévenir la présentation de projets de loi semblables dans l'avenir.

In the past, the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, to which I hope this bill will ultimately be referred, has been very outspoken regarding bills they believed to be weak in context and has written reports aimed at preventing the resurrection of similar bills.


Je veux remercier les rapporteurs pour leur participation, et j'espère que ce rapport pourra contribuer à endiguer le flux de plaintes et de pétitions, auquel la commission des pétitions a elle aussi fait expressément allusion, car telle est, finalement, notre mission à l'égard des citoyens de l'UE, qui aspirent à ce que l'Europe ne connaisse réellement plus de frontières ni de barrières à la mobilité du travail et du capital, et à la stimulation de la constitution d'une bonne pension et d'une fiscalité juste des retraités.

I would also like to thank the rapporteurs in these committees for their contributions, and I hope that this report can help stem the flow of complaints and petitions, to which the Committee on Petitions, in fact, makes explicit reference, for that is, after all, the reason why we do all this, of course, namely the EU citizens who look forward to a truly border-free and obstacle-free Europe in terms of the movement of capital and labour, and in terms of encouraging the effective accumulation of pensions and fair taxation at retirement age.


Quand le Parlement adoptera le rapport demain, comme je le souhaite et je l’espère réellement, dans l’esprit d’entente auquel nous sommes parvenus, la balle sera dans le camp du Conseil.

As Parliament hopefully tomorrow will adopt the report, as I sincerely believe and hope it will, in the spirit of consensus achieved, the ball will then be in the Council’s court.


On aurait pu espérer un peu plus beau, mais je crois que le temps a été un peu meilleur que le commissaire ne l'a dit, au sein du Conseil européen, auquel j'ai assisté de bout en bout.

One might have expected somewhat better weather conditions, but I feel that the climate inside the European Council, at which I was present from start to finish, was a little better than the Commissioner has said.


Nous croyons sincèrement que ces jeunes qui sont défavorisés sur le plan socio-économique—compte tenu de l'arrangement actuel de la Commission des écoles protestantes du Grand Montréal auquel on espère pouvoir remédier grâce à la mise en place de commissions linguistiques—souffriront certainement si l'on maintient le statu quo et que coexistent des commissions linguistiques et confessionnelles.

We really believe these youngsters who are socially and economically disadvantaged—with the present arrangement of the PSBGM and hopefully with an arrangement if we bring the linguistic boards into place—will definitely suffer should you maintain the status quo and have co-existing confessional and linguistic boards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel j'espère ->

Date index: 2023-08-03
w