Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne de financement auprès des entreprises
Campagne de financement auprès des sociétés
Campagne de financement corporative
Campagne de levée de fonds corporative
Campagne de souscription auprès des entreprises
Campagne de souscription auprès des sociétés
Campagne de souscription corporative
Collecte de fonds auprès des entreprises
Collecte de fonds auprès des sociétés
Collecte de fonds corporative
Division Enquête auprès des entreprises
Dépôts auprès des entreprises cédantes
Levée de fonds corporative
SAEA
Souscription auprès des entreprises
Souscription auprès des sociétés
Souscription corporative

Vertaling van "auprès d'entreprises chinoises " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
campagne de souscription auprès des entreprises | campagne de souscription auprès des sociétés | souscription auprès des entreprises | souscription auprès des sociétés | collecte de fonds auprès des entreprises | collecte de fonds auprès des sociétés | campagne de financement auprès des entreprises | campagne de financement auprès des sociétés | levée de fonds corporative | campagne de levée de fonds corporative | campagne de souscription corporative | souscription corporative | campagne de financement corporative | collecte de fonds ...[+++]

corporate fund raising campaign | corporative fund raising campaign


Stratégie d'approvisionnement auprès des entreprises autochtones [ SAEA | Stratégie d'acquisitions auprès des entreprises autochtones ]

Procurement Strategy for Aboriginal Business


Division Enquête auprès des entreprises

Business Surveys Division


ministre adjoint auprès du gouvernement et au ministère de l'entreprise et de l'emploi, chargé du commerce, de la technologie et de la protection des consommateurs

Minister of State to the Government and at the Department of Enterprise and Employment with special responsibility for Commerce and Technology and Consumer Affairs


dépôts auprès des entreprises cédantes

deposits with ceding undertakings


ministre adjoint auprès du vice-premier ministre et au ministère de l'entreprise et de l'emploi, chargé des affaires du travail

Minister of State at the Office of the Tanaiste and at the Department of Enterprise and Employment with special responsibility for Labour Affairs


Rapport sur l'état d'avancement de la Stratégie d'approvisionnement auprès des entreprises autochtones

Implementation status report of the Procurement Strategy for Aboriginal Business


Cadre d'évaluation de la Stratégie d'approvisionnement auprès des entreprises autochtones

Evaluation framework for the Procurement Strategy for Aboriginal Business
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il s'agit simplement d'attirer plus d'argent, et non pas d’aider ces entreprises à être plus compétitives, pourquoi ne pas solliciter aussi de l'argent auprès d'entreprises chinoises, ou donner de l'argent à des entreprises chinoises pour qu'elles agissent en partenariat avec des ONG?

If it's only about leveraging more money, and it's not about helping these companies be more competitive, why not also get money from, say, Chinese companies, or give money to Chinese companies that partner with NGOs, according to that logic.


Afin de bénéficier de l'exonération, ledit bien ne peut figurer dans une liste d'équipements non éligibles et l'entreprise candidate à l'exonération doit obtenir auprès des autorités chinoises ou de la NDRC un certificat de projets encouragés par l'État délivré en vertu de la législation pertinente en matière d'investissements, d'impôts et de douanes.

To benefit from the exemption, the equipment must not fall in a list of non-eligible equipment and the claiming enterprise has to obtain a Certificate of State-Encouraged projects issued by the Chinese authorities or by the NDRC in accordance with the relevant investment, tax and customs legislation.


Les conservateurs ont approuvé sans réfléchir l’acquisition de cette importante pétrolière canadienne par une entreprise d’État chinoise sans aucune consultation réelle auprès des Canadiens.

The Conservatives have rubber-stamped the takeover of this significant Canadian oil company by a Chinese state-owned company without any real public consultation whatsoever.


73. est d'avis que l'Expo 2010 qui aura lieu à Shanghaï sera une excellente occasion pour le secteur européen des entreprises en termes de visibilité, de réseau et de présentation auprès de la société et des entreprises chinoises; demande instamment à la Commission de s'assurer que le secteur des entreprises de l'UE disposera d'un stand à l'Expo 2010;

73. Considers that the EXPO 2010 in Shanghai, China, will be a great opportunity for the European business sector in terms of its exposure, network and presentation to the Chinese public and the Chinese business sector; urges the Commission to ensure that the EU business sector will have a stand at EXPO 2010;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. est d'avis que l'Expo 2010 qui aura lieu à Shanghaï sera une excellente occasion pour le secteur des entreprises de l'Union en termes de visibilité, de réseau et de présentation auprès de la société et des entreprises chinoises; demande instamment à la Commission de s'assurer que le secteur des entreprises de l'Union disposera d'un stand à l'Expo 2010;

76. Considers that the EXPO 2010 in Shanghai, China, will be a great opportunity for the EU business sector in terms of its exposure, network and presentation to the Chinese public and the Chinese business sector; urges the Commission to ensure that the EU business sector will have a stand at EXPO 2010;


76. est d'avis que l'Expo 2010 qui aura lieu à Shanghaï sera une excellente occasion pour le secteur des entreprises de l'Union en termes de visibilité, de réseau et de présentation auprès de la société et des entreprises chinoises; demande instamment à la Commission de s'assurer que le secteur des entreprises de l'Union disposera d'un stand à l'Expo 2010;

76. Considers that the EXPO 2010 in Shanghai, China, will be a great opportunity for the EU business sector in terms of its exposure, network and presentation to the Chinese public and the Chinese business sector; urges the Commission to ensure that the EU business sector will have a stand at EXPO 2010;


22. reconnaît l'importance d'une gestion transparente des ressources naturelles en mobilisant les ressources indispensables au développement et à la réduction de la pauvreté, en assurant la stabilité des approvisionnements ainsi qu'en prévenant les conflits et l'instabilité liés aux ressources dans les pays riches en ressources; appelle l' Union à encourager les pays africains riches en ressources à adhérer à l'initiative pour la transparence des industries extractives (EITI, Extractives Industry Transparency Initiative) en apportant à cette dernière un soutien politique, financier et technique renforcé, en vue notamment de permettre à la société civile de participer librement et efficacement à l'EITI; demande instamment à l' Union de s'engager a ...[+++]

22. Recognises the importance of the transparent management of natural resources in mobilising revenues that are key to development and poverty reduction, ensuring stability of supply and preventing resource-related conflict and instability in resource-rich countries; calls on the EU to encourage African resource-rich countries to adhere to the Extractives Industry Transparency Initiative (EITI) by providing enhanced political, financial and technical support to the EITI with a view, inter alia, to enabling civil society to participate freely and effectively in the EITI; urges the EU to actively engage with the government of China and Chinese companies in order ...[+++]


Les fonds communs de placement canadiens et étrangers en général et les services de banque d'investissement n'ont pu ouvrir que des bureaux de représentation et ne jouent d'un rôle consultatif limité auprès des entreprises chinoises.

Canadian and other foreign mutual fund companies and investment bankers have been allowed only representative offices and a limited advisory role to domestic companies.


Ce programme a suscite un tres grand interet aupres des entreprises chinoises et europeennes.

Great interest was shown in this programme by both Chinese and European companies.


Parmi nos différents dilemmes, il y a le fait que la NSA soit en mesure d'espionner des entités militaires chinoises et soit donc en mesure d'avoir une bonne idée des renseignements qu'elles ont pu recueillir auprès d'entreprises américaines.

One of the dilemmas we have is that the NSA is able to spy on Chinese military entities, and so it has a good sense of the information they have been able to harvest from American companies.


w