Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui une recommandation » (Français → Anglais) :

La Commission européenne présente aujourd'hui ses recommandations par pays pour 2017, dans lesquelles elle décrit ses orientations économiques adressées aux États membres pour les 12 à 18 prochains mois.

The European Commission today presents its 2017 country-specific recommendations (CSRs), setting out its economic policy guidance for individual Member States for the next 12 to 18 months.


La Commission présente aujourd'hui une recommandation qui traduit ces orientations en directives de négociation.

Today, the Commission proposes a recommendation that translates these guidelines into negotiation directives.


C'est la raison pour laquelle nous publions aujourd'hui notre recommandation relative aux directives de négociation du Conseil.

This is why we are publishing today our recommendation for the Council's negotiation directives.


La Commission européenne a présenté aujourd'hui une recommandation, qui doit encore être adoptée par le Conseil, en vue de prolonger de trois mois supplémentaires les contrôles proportionnés réintroduits – conformément à la recommandation du Conseil du 12 mai – à certaines frontières intérieures de l'espace Schengen (Autriche, Allemagne, Danemark, Suède et Norvège).

The European Commission has today proposed a Recommendation, to be adopted by the Council, to prolong proportionate controls at certain internal Schengen borders in Austria, Germany, Denmark, Sweden and Norway, where controls already take place – according to the Council Recommendation of 12 May – for a period of a further three months.


La Commission européenne a adopté aujourd’hui une recommandation sur l’état de droit relative à la situation en Pologne, dans laquelle elle expose ses préoccupations et formule des recommandations sur la manière d'y remédier.

The European Commission has today adopted a Rule of Law Recommendation on the situation in Poland, setting out the Commission's concerns and recommending how these can be addressed.


On n'arrive pas à leur faire comprendre que c'est la concurrence qui fixe le prix dans le monde d'aujour'hui, que c'est la concurrence qui est le moteur des marchés, que la concurrence est nécessaire, que c'est elle qui rendra les agriculteurs prospères.

We cannot get it through their thick heads that competition sets the price in the world today, competition drives the markets, competition will be there and it will make farmers profitable.


Les conservateurs préconisaient une utilisation croissante des travailleurs étrangers temporaires; aujour'hui, ils reconnaissent qu'ils sont allés trop loin.

The Conservatives were pushing for an increased number of temporary foreign workers. Today, they realize that they went too far.


Conformément à l'ordre adopté plus tôt aujour'hui, il est donné lecture de l'ordre portant prise en considération d'une motion des voies et moyens en vue du dépôt d'une loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (ressources naturelles) (document parlementaire n 8570-372-11), dont avis a été déposé sur le Bureau le lundi 9 juin 2003 (Voies et moyens n 7)

Pursuant to Order made earlier today, the Order was read for consideration of a Ways and Means motion to introduce an Act to amend the Income Tax Act (natural resources) (Sessional Paper No. 8570-372-11), notice of which was laid upon the Table on Monday, June 9, 2003 (Ways and Means Proceedings No. 7)


Les grands-parents ont bâti et façonné le monde d'aujour'hui et si nous, les parlementaires, manifestons la gratitude et la volonté voulues, nous pouvons faire en sorte qu'ils participent au monde de demain.

Grandparents have built and shaped our world of today and with our gratitude and will as parliamentarians we can make them an integral part of the world of tomorrow.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui une recommandation ->

Date index: 2022-05-29
w