Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui qu'il allait » (Français → Anglais) :

La Commission européenne a annoncé aujourd'hui qu'elle allait débloquer une aide humanitaire, d'un montant de 24 millions d'euros, afin de répondre aux besoins des personnes touchées par le conflit dans l'est de l'Ukraine.

The European Commission has announced today €24 million in humanitarian assistance to address the needs of conflict-affected people in eastern Ukraine.


La Commission européenne a annoncé aujourd'hui qu'elle allait débloquer 37,5 millions d'euros d'aide humanitaire pour venir en aide aux victimes de conflits et de catastrophes naturelles en Afghanistan, en Iran et au Pakistan.

The European Commission has announced today humanitarian assistance of €37.5 million to help people affected by conflict and natural disasters in Afghanistan, Iran and Pakistan.


La Commission a annoncé aujourd'hui qu'elle allait fournir une aide humanitaire supplémentaire à deux grands projets par l'intermédiaire de la facilité de l'UE en faveur des réfugiés en Turquie. Ces deux projets reposent sur le principe du transfert d'allocations mensuelles sur une carte de débit spéciale.

The Commission has announced today additional humanitarian aid for two major projects through the EU Facility for Refugees in Turkey, that both work by providing monthly transfers on a special debit card.


On n'arrive pas à leur faire comprendre que c'est la concurrence qui fixe le prix dans le monde d'aujour'hui, que c'est la concurrence qui est le moteur des marchés, que la concurrence est nécessaire, que c'est elle qui rendra les agriculteurs prospères.

We cannot get it through their thick heads that competition sets the price in the world today, competition drives the markets, competition will be there and it will make farmers profitable.


Lors de sa visite officielle auprès de l'Union africaine, le commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a annoncé aujourd'hui que l'UE allait renforcer son aide pour répondre aux crises qui sévissent dans le Soudan du Sud, en Somalie et dans les pays voisins.

Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica announced today additional EU support to respond to the crises in South Sudan, Somalia and its neighbouring countries, during an official visit to the African Union.


Les conservateurs préconisaient une utilisation croissante des travailleurs étrangers temporaires; aujour'hui, ils reconnaissent qu'ils sont allés trop loin.

The Conservatives were pushing for an increased number of temporary foreign workers. Today, they realize that they went too far.


Le train de mesures adopté aujourd'hui par le collège des commissaires inclut une révision de la directive sur les armes à feu, visant à renforcer les contrôles relatifs à l'acquisition et à la détention d'armes à feu, ainsi qu'un règlement sur les normes minimales de neutralisation des armes à feu. La Commission a également annoncé qu'elle allait élaborer un plan d'action de lutte contre le trafic d'armes et d'explosifs.

The package of measures on firearms adopted by the College of Commissioners today includes a revision of the Firearms Directive to tighten controls on the acquisition and possession of firearms; a Regulation on common minimum standards for deactivation of firearms. The Commission also announced that it will prepare an action plan against the illegal trafficking of weapons and explosives.


Conformément à l'ordre adopté plus tôt aujour'hui, il est donné lecture de l'ordre portant prise en considération d'une motion des voies et moyens en vue du dépôt d'une loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (ressources naturelles) (document parlementaire n 8570-372-11), dont avis a été déposé sur le Bureau le lundi 9 juin 2003 (Voies et moyens n 7)

Pursuant to Order made earlier today, the Order was read for consideration of a Ways and Means motion to introduce an Act to amend the Income Tax Act (natural resources) (Sessional Paper No. 8570-372-11), notice of which was laid upon the Table on Monday, June 9, 2003 (Ways and Means Proceedings No. 7)


Les grands-parents ont bâti et façonné le monde d'aujour'hui et si nous, les parlementaires, manifestons la gratitude et la volonté voulues, nous pouvons faire en sorte qu'ils participent au monde de demain.

Grandparents have built and shaped our world of today and with our gratitude and will as parliamentarians we can make them an integral part of the world of tomorrow.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui qu'il allait ->

Date index: 2021-10-24
w