Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui j'ai écouté " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, j'ai écouté le ministre de l'Industrie dire à la Chambre que nous devons faire quelque chose et que les gens disent que nous devons agir immédiatement.

Today I listened to the industry minister in the House when he said that we must do something and that people were saying we must do it now.


Aujourd'hui, près de la moitié des internautes de l'Union européenne écoutent de la musique, regardent des séries télévisées et des films ou jouent à des jeux en ligne; cependant, les radiodiffuseurs et autres opérateurs rencontrent des difficultés pour obtenir les droits nécessaires lorsqu'ils veulent offrir leurs services numériques ou en ligne dans d'autres pays de l'UE.

Today, almost half of EU internet users listen to music, watch TV series and films or play games online; however broadcasters and other operators find it hard to clear rights for their online or digital services when they want to offer them in other EU countries.


Aujourd’hui, lorsque les consommateurs veulent regarder une vidéo ou écouter une chanson, ils s’orientent souvent vers des sites web tels que YouTube, Dailymotion ou SoundCloud.

Today, when consumers want to watch a video or listen to a song, they often go to websites such as YouTube, Dailymotion or Soundcloud.


Il faut écouter et entendre tous les jeunes qui n'ont pas connu la guerre mais qui sont aujourd'hui témoins, et souvent victimes, de la haine destructrice de l'autre.

We must listen to and hear all those young people who have never lived through war but have witnessed and endured the destructive hatred of others. They must say 'no' to intolerance, to racism, to the rejection of others.


Nous avons écouté l'argumentation de la communauté scientifique en faveur d'une infrastructure au service de la science ouverte, et grâce au plan global que nous présentons aujourd'hui, nous pouvons nous mettre au travail.

We listened to the scientific community's plea for an infrastructure for Open Science and with this comprehensive plan we can get down to work.


Toute la journée aujourd'hui, j'ai écouté les libéraux parler et essayer de détourner l'attention.

All day I have listened to the Liberals talk, trying to change the channel.


Aujourd'hui, j'ai écouté avec attention quelques discours de mes collègues à la Chambre des communes, autant ceux du Bloc québécois que ceux des autres partis.

I listened intently today to some of the speeches of my colleagues, members of both the Bloc Québécois and other parties.


Aujourd'hui, à vous écouter et à écouter le Conseil et la Commission, on n'a pas tellement l'impression que, dans les réunions qui se succèdent semaine après semaine entre vous et les autorités russes, comme l'a dit le collègue et président Staes, la question tchétchène soit vraiment au cœur de vos intérêts, de vos priorités.

Today, listening to you and to the Council and the Commission, we do not really receive the impression that Chechnya will be one of your priorities, one of the issues at the heart of the meetings that take place week after week between you and the Russian authorities, as our fellow Member and chairman, Mr Staes, said.


Aujourd'hui j'ai écouté mon collègue de Peace River reprendre ces mêmes arguments.

Today I listened to one of my colleagues from Peace River who was still using some of the same arguments.


L'honorable Serge Joyal : Honorables sénateurs, aujourd'hui j'ai écouté attentivement le sénateur, comme j'avais écouté hier madame le sénateur Hubley, qui a proposé la deuxième lecture du projet de loi.

Hon. Serge Joyal: Honourable senators, I listened carefully today to the honourable senator and yesterday to the Honourable Senator Hubley who moved the second reading of the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui j'ai écouté ->

Date index: 2025-05-20
w