Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui est l'expression " (Frans → Engels) :

On n'arrive pas à leur faire comprendre que c'est la concurrence qui fixe le prix dans le monde d'aujour'hui, que c'est la concurrence qui est le moteur des marchés, que la concurrence est nécessaire, que c'est elle qui rendra les agriculteurs prospères.

We cannot get it through their thick heads that competition sets the price in the world today, competition drives the markets, competition will be there and it will make farmers profitable.


Les conservateurs préconisaient une utilisation croissante des travailleurs étrangers temporaires; aujour'hui, ils reconnaissent qu'ils sont allés trop loin.

The Conservatives were pushing for an increased number of temporary foreign workers. Today, they realize that they went too far.


Outre mes collègues députés, je voudrais remercier les différentes organisations non gouvernementales (ONG) qui ont joué un rôle constructif en tant que groupes de pression tout au long de ce processus et qui, aujourd’hui, soutiennent expressément le compromis atteint.

As well as my fellow MEPs, I should like to thank the various non-governmental organisations (NGOs) that played a constructive role as pressure groups right through the process and that now also expressly support the compromise.


Outre mes collègues députés, je voudrais remercier les différentes organisations non gouvernementales (ONG) qui ont joué un rôle constructif en tant que groupes de pression tout au long de ce processus et qui, aujourd’hui, soutiennent expressément le compromis atteint.

As well as my fellow MEPs, I should like to thank the various non-governmental organisations (NGOs) that played a constructive role as pressure groups right through the process and that now also expressly support the compromise.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je constate que le rapport dont nous débattons aujourd'hui parle expressément d'éradication et non pas simplement de lutte contre la pauvreté, comme cela avait été proposé.

– (PT) Mr President, Commissioner, I note that the report we are discussing today refers expressly to eradicating rather than merely to combating poverty, as was actually proposed.


C. considérant que la lutte pour la liberté d'expression est aujourd'hui en grande partie menée en ligne, étant donné qu'Internet est devenu le moyen d'expression privilégié des dissidents politiques, des militants en faveur de la démocratie, des défenseurs des droits de l'homme et des journalistes indépendants dans le monde entier,

C. whereas the fight for freedom of expression has today largely shifted on-line as the Internet has become a mean of expression of choice for political dissidents, democracy activists, human rights defenders and independent journalists worldwide;


Conformément à l'ordre adopté plus tôt aujour'hui, il est donné lecture de l'ordre portant prise en considération d'une motion des voies et moyens en vue du dépôt d'une loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (ressources naturelles) (document parlementaire n 8570-372-11), dont avis a été déposé sur le Bureau le lundi 9 juin 2003 (Voies et moyens n 7)

Pursuant to Order made earlier today, the Order was read for consideration of a Ways and Means motion to introduce an Act to amend the Income Tax Act (natural resources) (Sessional Paper No. 8570-372-11), notice of which was laid upon the Table on Monday, June 9, 2003 (Ways and Means Proceedings No. 7)


Nous pourrions dire que l'Union européenne est aujourd'hui l'expression pratique du contraire de ce que représente le terrorisme ou le racisme.

One could say that the European Union today is the practical expression of the exact opposite to the notions of terrorism and racism.


Les grands-parents ont bâti et façonné le monde d'aujour'hui et si nous, les parlementaires, manifestons la gratitude et la volonté voulues, nous pouvons faire en sorte qu'ils participent au monde de demain.

Grandparents have built and shaped our world of today and with our gratitude and will as parliamentarians we can make them an integral part of the world of tomorrow.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui est l'expression ->

Date index: 2024-09-23
w