Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui encore confrontés " (Frans → Engels) :

Nous sommes donc aujourd'hui encore confrontés à des niveaux de radioactivité dans les produits forestiers au-dessus des niveaux maximaux autorisés, particulièrement dans les champignons sauvages.

Thus we are today still confronted with levels of radioactivity in forest produce above the maximum permitted levels, especially in wild mushrooms.


Les villages et petites villes d’Europe ont été confrontés à de nombreux changements, tant sur le plan économique que social, et aujourd’hui encore, doivent constamment s’adapter.

Villages and small towns across Europe have faced many changes — both economic and social — and they are continuing to face the need to adapt to modern-day circumstances.


Concrètement, les citoyens européens et les entreprises européennes sont aujourd’hui encore confrontés à des obstacles dans l’exercice des droits qui leur ont été conférés par l’acquis du marché unique.

In other words, European citizens and businesses continue to be obstructed in exercising their rights under the single market.


Si nous tenons compte aussi des difficultés réelles rencontrées par de nombreux producteurs pour obtenir un financement en vue de cette conversion, ainsi que des graves difficultés économiques auxquelles ils sont confrontés aujourd’hui encore, avec de graves répercussions sur la stabilité de leurs entreprises et sur les taux d’emploi, je suis convaincu que nous devons faire quelque chose.

If we also bear in mind the real difficulties faced by many producers in obtaining financing to support conversion processes and the serious economic difficulties that they are still having to deal with today – with serious repercussions on the stability of their businesses and employment levels – I am convinced that something has to be done.


Aujourd'hui, même si les mesures financées par le passé (cadre spécial d’assistance CSA) avaient été prévues pour aider les pays ACP à s’adapter à l’évolution de la concurrence internationale l'on reste encore confronté à des problèmes similaires, et "le caractère durable des exportations de bananes des ACP reste fragile".

Although measures for which funding was provided in the past (special framework of assistance, SFA) were designed to help the ACP countries adjust to changing trends in international competition, we are still faced with similar problems today, and ‘the sustainability of ACP banana exports remains fragile’.


Aujourd’hui, en 2009, nous sommes une fois encore confrontés, en deuxième lecture, à la perspective de rentrer chez nous les mains vides.

Now, in 2009, we are once again faced with the prospect of going home empty-handed at second reading.


Aujourd’hui, de nombreux pays de cette région, dont la Serbie, sont encore confrontés aux effets destructeurs du conflit.

Today many countries of that region, including Serbia, are still faced with the destructive effects of the conflict.


Nous sommes donc aujourd'hui encore confrontés à des niveaux de radioactivité dans les produits forestiers au-dessus des niveaux maximaux autorisés, particulièrement dans les champignons sauvages.

Thus we are today still confronted with levels of radioactivity in forest produce above the maximum permitted levels, especially in wild mushrooms.


6.5.3. L'harmonisation des divers régimes fiscaux devrait tenir compte des aspects environnementaux ainsi que du défi auquel est confronté aujourd'hui l'UE et qui consiste à réduire les stocks de carburants fossiles ainsi que la dépendance à l'égard des fournisseurs externes, question qui ne pourra que se poser avec plus d'acuité encore après l'élargissement.

6.5.3. A harmonisation of the different taxation and charging systems should take into account environmental aspects and address also the challenge of depleting fossil fuel stocks and dependence on external suppliers for the EU now, and increasingly after enlargement.


De nombreux professionnels sont encore aujourd'hui confrontés à des procédures longues et contraignantes avant de voir leurs qualifications reconnues; les questions de reconnaissance de diplômes concerne 20% des cas SOLVIT.

Many professionals today still face lengthy and cumbersome procedures before having their qualifications recognised, and the recognition of qualifications still accounts for 20% of SOLVIT cases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui encore confrontés ->

Date index: 2022-09-30
w