Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui constituent certes » (Français → Anglais) :

Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».

We need to cut off its supply as best we can. Today's stronger rules are a big step forward but we now need quick agreement on the further improvements the Commission proposed last July".


Certes, tout texte est perfectible, mais cette directive constitue une avancée par rapport à ce qui existe aujourd'hui, où chaque État membre fait ce qu'il veut – parfois de manière inacceptable, n'est-ce pas, chère Martine Roure ou chère Jeanine Plasschaert?

All texts can be improved, but this directive constitutes progress in comparison to what exists today, where each Member State does what it wants, sometimes unacceptably – is this not so, Mrs Roure and Mrs Hennis-Plasschaert?


Le commissaire David Byrne a déclaré : "Le vote d'aujourd'hui constitue un chapitre certes bref, mais significatif de l'histoire de l'Union européenne.

Commissioner David Bryne said "Today's vote is a small but significant piece of EU history.


- (IT) Monsieur le Président, avec le vote d'aujourd'hui sur ces quatre rapports, nous bouclons le long parcours qu'a constitué la modification du système de comitologie en vigueur depuis 1987, parcours initié en 1998 avec la proposition de la Commission, poursuivi avec l'adoption, en juin 1999, de la nouvelle décision du Conseil et que nous concluons enfin aujourd'hui en votant, avec ces quatre rapports, l'adaptation de tous les c ...[+++]

– (IT) Mr President, today’s vote on these four reports concludes the long process of adapting the comitology system which came into force in 1987, a process which started in 1998 with the Commission proposal, continued with the adoption of the new Council decision in June 1999 and which we are, at last, concluding today by approving with these four reports the bringing of all the existing committees into line with the system which has been in force since 1999.


La question orale du groupe PPE devait constituer l'un des points forts de cette séance - on avait, d'ailleurs, demandé avec véhémence qu'elle soit posée en avril -, mais aujourd'hui, j'ignore où se trouve le groupe PPE ; il n'est certes pas présent dans cette Assemblée.

The PPE Group’s question for an oral answer was to be one of the major debates of a part-session – and a passionate plea was made for the debate to be held in April – but, today, the PPE Group is I know not where, for it is certainly conspicuous by its absence from this Chamber.


Cette tournée a remporté un vif succès et constitue un excellent exemple du bon fonctionnement de l'Équipe Canada. Les exportateurs canadiens d'aujourd'hui et de demain savent maintenant que le travail d'équipe peut rapporter gros (1255) En conclusion, je voudrais souligner encore une fois que, grâce à un effort de réflexion et à des accords fondés sur des règles, le Canada peut non seulement intensifier ses exportations, mais également jouer un rôle important dans les interventions de l'OMC en vue de seconder ...[+++]

Canadian business exporters and potential exporters learned that working together pays dividends (1255 ) I conclude by reinforcing once again that with rules based thinking and rules based agreements Canada will not only be better for it by its exports, but Canada can be a leader in having the WTO be good for large developed countries and also for the smaller, less developed countries as they too try to develop their areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui constituent certes ->

Date index: 2023-02-28
w