Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement des fonctions
Amélioration des conditions de travail
Dispersion d'impulsion
Dispersion temporelle
Diversification des tâches
Enrichissement des tâches
Extension d'emploi
Extension d'un emploi
Extension des tâches
Extension du travail
Humanisation du travail
Qualité de vie au travail
Rapport Natali
Regroupement des tâches
Rotation des postes
élargissement d'impulsion
élargissement d'une impulsion
élargissement d'une organisation internationale
élargissement de grille
élargissement de l'UE
élargissement de l'Union européenne
élargissement de l'emploi
élargissement de la Communauté
élargissement de la bande
élargissement de la route
élargissement de la rue
élargissement de la tâche
élargissement des impulsions
élargissement des pics
élargissement des structures salariales
élargissement des tâches
élargissement des échelons salariaux
élargissement du travail
étalement d'impulsion
étalement d'une impulsion
étalement des pics
étalement des zones

Vertaling van "augmentera avec l'élargissement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
extension d'emploi [ extension des tâches | élargissement de la tâche | élargissement du travail | extension du travail | élargissement des tâches | élargissement de l'emploi | regroupement des tâches | extension d'un emploi ]

job enlargement


élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]

enlargement of the Union [ enlargement of the Community | Natali report ]


élargissement d'impulsion | étalement d'impulsion | dispersion d'impulsion | dispersion temporelle | élargissement des impulsions | élargissement d'une impulsion | étalement d'une impulsion

pulse broadening | pulse spreading | pulse dispersion


élargissement de grille [ élargissement des structures salariales | élargissement des échelons salariaux ]

broad banding [ broadbanding ]


élargissement d'une organisation internationale

enlargement of an international organisation


élargissement de la route | élargissement de la rue

road enlargement | road widening | street enlargement


extension des tâches | extension d'un emploi | élargissement du travail | élargissement des tâches | accroissement des fonctions

job enlargement | horizontal job enlargement


autorisations relatives au rétrécissement ou à l'élargissement de l'étendue de l'audit [ autorisations relatives au rétrécissement ou à l'élargissement du champ de vérification ]

approved reductions or increases in the scope of the audit


étalement des pics | élargissement des pics | élargissement de la bande | étalement des zones

band broadening | peak broadening | zone broadening | band spreading | peak spreading | zone spreading


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisation of work [ humanization of work | improvement of working conditions | job diversification | job enrichment | job expansion | job rotation | quality of life at work ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or celle-ci varie, pour ce secteur, entre 57,14 et 83 p. 100, entraînant un taux réel de taxe de 3 à 1,2 p. 100. L'élargissement de la TVP, sans remise, augmentera le taux de taxe réel de 9,2 à 11 p. 100. Si l'on utilisait la même structure que pour la remise de la TPS, le taux de taxe réel varierait de 6,4 à 2,6 p. 100.

The current GST rebates for this sector range from 57.14 to 83 per cent, resulting in effective tax rates ranging from 3 per cent to 1.2 per cent. The extension of the PST without rebates will increase the effective tax rates to 11 per cent from 9.2 per cent. If the GST rebate structure were utilized, the effective tax rates would range from 6.4 per cent to 2.6 per cent.


La part des ressources actuelles de l'OLAF consacrée au processus d'élargissement a doublé en 2003 et augmentera encore cette année, vingt-neuf nouveaux postes étant affectés à l'élargissement en 2004.

The proportion of OLAF's existing resources allocated to the enlargement process has doubled in 2003 and will increase again during this year, 29 new posts are earmarked for enlargement in 2004.


Les Québécoises et les Québécois s'attendaient à des solutions concrètes dans le discours du Trône: un financement annuel et soutenu en santé, un engagement à ne pas aller en appel dans le dossier des congés parentaux, un engagement donnant aux aînés la pleine rétroactivité du Supplément de revenu garanti, un engagement à ne pas participer au bouclier antimissile avec les Américains, un engagement à ne pas accepter l'élargissement de la Voie maritime du Saint-Laurent, qui augmentera ...[+++]

Quebeckers were hoping to find real solutions in the throne speech, such as annual and ongoing funding for health, a commitment not to appeal concerning parental leave, a commitment to provide full retroactivity on the guaranteed income supplement for seniors, a commitment not to participate in the missile defence plan with the Americans, a commitment not to accept the expansion of the St. Lawrence Seaway—a project that would increase the risk of pollution all along the river.


Ils couvrent près de 15% de la superficie terrestre totale de l'Union européenne des Quinze et le nombre des sites augmentera avec l'élargissement.

These cover almost 15% of the total land area of the EU15 and the number of sites will increase with enlargement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec l'élargissement, l'emploi agricole augmentera d'environ 60% dans l'Union européenne avec un accroissement substantiel des effectifs employés dans les petites exploitations.

With enlargement, employment in agriculture in the EU will increase by around 60% with a substantial rise in the number of small holdings.


Je dis accueillir avec plaisir l'élargissement de ces prestations, mais je trouve dommage que tellement d'anciens prisonniers de guerre n'aient pas pu en bénéficier parce que le gouvernement a pris tellement de temps pour s'y décider (1205) M. Jack Stagg: Monsieur le président, selon nos chiffres, il y a environ 4 000 anciens prisonniers de guerre de Dieppe qui sont encore avec nous et, de plus, cette loi augmentera le nombre de bénéficiaires d'environ 700 bénéficiaires.

I say that I welcome the extension of these benefits, but I think it's too bad there were many POWs who won't benefit from these because the government took so bloody long to get around to this (1205) Mr. Jack Stagg: Mr. Chairman, our figures are that there are about 4,000 POWs from Dieppe who are still with us, and in addition, this legislation will increase the number who get benefits by about 700. Mr. Bill Blaikie: That's good, but all I'm saying is there's a hell of a lot fewer than there used to be.


L'élargissement augmentera la partie relative de l'emploi dans l'agriculture de 4,1% dans l'UE 15 à 5,5% dans l'UE 25 (et 7,6% dans l'UE 27), tandis que la part relative du secteur de services diminuera et celle de l'industrie se maintiendra.

Enlargement would increase the share of employment in agriculture from 4,1% in EU 15 to 5,5% in EU 25 (and 7,6% in EU 27), while the share in the service sector would decrease and that of the industrial sector would stay the same.


L'élargissement, loin d'atténuer cette tendance, l'augmentera au contraire: dans tous les pays qui devraient rejoindre l'Union prochainement, sauf à Chypre, les taux de naissance sont inférieurs au taux moyen de l'UE, et dans tous sauf trois l'accroissement naturel de la population est négatif. [26]

Enlargement will not ease, but rather enhance this trend: all accession countries except Cyprus have birth rates below the EU level and in all but three the natural increase of the population is negative [26].


En examinant les dispositions relatives aux peines pour adultes, conjugués à l'élargissement de la catégorie des infractions désignées afin qu'elles comprennent les «infractions graves avec violence», il ne fait aucun doute que cela augmentera considérablement le fardeau des tribunaux puisqu'il faudra tenir des audiences pour déterminer si une infraction correspond à cette catégorie.

In reviewing the adult sentence provisions, coupled with the expansion of the presumptive offence category to include these “serious violent offences”, there's no doubt it's going to give rise to a significant demand on court resources, because you're going to bring into play the need for hearings with respect to whether an offence fits into that category.


Avec l'élargissement au 1er mai 2004, la population de l'Union européenne augmentera de 20 %, la superficie d'un quart environ. Mais le PIB communautaire n'augmente que de 5 %.

Enlargement on 1 May 2004 will increase the population of the European Union by 20 % and its area by about a quarter but GDP by only 5 %.


w