Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhésion
Après-adhésion
Augmentation des adhésions
Augmentation du risque d'érosion après incendie
Essai de pénétration par entaille en étoile

Traduction de «augmenter après l'adhésion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


augmentation du risque d'érosion après incendie

fire-flood cycle




essai d'adhésion de peintures à l'aide de l'emboutissage ( essai d'après Randel ) | Essai de pénétration par entaille en étoile

coating adhesion testing by deep-drawing ( Randel-test )


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce n'est qu'après m'être renseigné sur la question que j'ai vite appris qu'il existe des prêteurs respectés et responsables qui font partie de l'Association canadienne des prêteurs sur salaire — 24 pour l'instant mais ce nombre va augmenter, puisque de plus en plus de prêteurs soumettent des demandes d'adhésion.

It was not until I did my homework on the issue that I quickly learned that there are those respected and responsible lenders, who are part of the Canadian Payday Loan Association — 24 and growing in membership, with more membership applications by lenders asking to become members of our association.


L'augmentation actuelle de la charge de travail est due a) à l'augmentation des catégories de recours recevables, b) au contentieux qui s'est accru après les adhésions de 2004 et 2007, c) aux litiges résultant de l'approfondissement de l'intégration européenne avec, pour conséquence, l'intensification et la diversification de l'activité législative et réglementaire des institutions, organes et autres organismes de l'Union, et d) à l'accroissement du contentieux relatif aux demandes d'enregistrement de marques communautaires.

The present increase in workload stems from (a) the increase in the number of admissible classes of action; (b) the increase in litigation following the 2004 and 2007 accessions; (c) the litigation engendered by the increase, resulting from greater European integration, in the number and variety of legislative and regulatory acts of the institutions, bodies, offices and agencies of the EU; and (d) the growth of litigation relating to Community trade mark applications.


Après l’adhésion de la Bulgarie à l’UE, les investissements directs étrangers dans le pays ont fortement augmenté, en raison de l'augmentation de la confiance et de la sécurité chez les investisseurs.

Following Bulgaria's accession to the EU foreign direct investment into the country shot up because investors gained trust and security.


À l'inverse, l'appréciation préliminaire de la Commission a révélé que «la garantie des déposants», «l'assistance de liquidité», «la tentative infructueuse d'augmenter le capital d'Agrobanka», le «prix d'achat» et l'«augmentation du capital de GE Capital Bank» ne sont pas applicables après l'adhésion.

On the other hand, the Commission’s preliminary assessment revealed that the “Depositors’ Guarantee”, the “Liquidity Assistance”, the “Unsuccessful attempt to increase Agrobanka’s capital”, the “Purchase Price” and the “Increase in GE Capital Bank’s capital” are measures which are not applicable after accession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. constate que les paiements directs aux producteurs agricoles jouent un rôle essentiel et controversé dans les négociations d'adhésion; souligne dans le même temps la nécessité que les paiements directs, considérés comme des aides compensatoires au revenu, conçus à l'origine pour compenser les baisses de prix, n'auront de raison d'être après l'adhésion que dans la mesure où l'on constatera véritablement des baisses de revenu et qu'un renversement structurel immédiat ne sera pas possible, et certainement pas si les prix sur le marché intérieur con ...[+++]

8. Notes that direct payments to farmers will play an important and controversial role in the accession negotiations; at the same time stresses that, after accession, direct payments, which serve to provide a compensatory source of income and were originally intended to offset falls in prices, can be justified only where losses of income are actually to be anticipated and no immediate structural change is possible, but not where prices on domestic markets are in any case rising on account of ongoing inflation and domestic demand; emphasises the need for additional resources to bolster the ‘second pillar’ of the CAP;


Nous soutenons aussi les propositions de la Commission d'octroyer les paiements directs aux nouveaux membres, après leur adhésion, d'abord de manière progressive et sous une forme qui ne dépende pas de la production mais soit liée à la superficie des exploitations, et d'augmenter considérablement les moyens destinés aux programmes de développement rural non liés à la production, et ce, afin d'éviter tout rejet social dans ces pays, comme par exemple la Pologne.

We also support the Commission proposals for direct payments to the new Member States to start by being made gradually and in a form related to area rather than to production following their accession and for rural development programmes independent of production to be markedly topped up with resources, in order to avoid social dumping, among other things, in countries such as Poland.


À cet égard, Monsieur Aznar, j'aimerais apporter la réflexion suivante : une Union constituée de 27 États - après l'adhésion de 10 pays - représente une augmentation de la superficie de l'Union européenne de 34 %, une augmentation de la population de 28 % alors que le revenu communautaire n'augmentera que de 5 % à peine.

In this regard, Mr Aznar, I would like to make the following comment: a Union of 27 States – with enlargement to a further 10 States – will increase the surface area of the European Union by 34%, it will increase the population by more than 28%, but the Community income will increase by barely 5%.


Les exportations de l'UE dans les pays candidats augmentent, et ces mêmes pays candidats profitent déjà maintenant du processus de négociations d'adhésion, parce qu'il leur offre également une assistance pour orienter les réformes nécessaires, qui devaient être menées, même en l'absence de perspective d'adhésion à l'UE, après cinquante ans de dictature communiste.

EU exports to the accession countries are on the up and the accession countries are already benefiting now from the accession negotiations because under this process they are also being given orientation aid for necessary reforms, which would have had to be implemented anyway after 50 years of Communist dictatorship, even if they did not have the prospect of joining the EU.


Après l'adhésion de la république d'Autriche, de la république de Finlande et du royaume de Suède à la Communauté européenne, cette dernière a mené des négociations avec des pays tiers au titre de l'article XXIV, paragraphe 6, de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (ci-après le «GATT»), et, en particulier, des points 5 et suivants du mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XXIV de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 (ci-après le «mémorandum d'accord»), afin de convenir avec ces pays de certaines compensations requises en raison de l'augmentation de certai ...[+++]

After the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Community, the latter conducted negotiations with non-member countries pursuant to Article XXIV(6) of the General Agreement on Tariffs and Trade ('GATT'), and in particular pursuant to paragraph 5 et seq. of the Understanding on the Interpretation of Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (hereinafter 'the Understanding'), in order to agree with those countries upon certain compensatory adjustments required as a result of the increase in certain customs duty rates ensuing from the application of the Common Customs Tariff ...[+++]


En ce qui concerne la viande porcine, la consommation aurait tendance à stagner après l'adhésion, alors que la production continuerait d'augmenter, ce qui conduirait à un excédent de 252 000 tonnes en 2005, contre 700 000 tonnes pour les Quinze.

For pigmeat consumption would tend to stagnate after accession, while production would continue growing, leading to a surplus of 252,000 t. by 2005, compared to an EU-15 surplus of 0.7 million t.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

augmenter après l'adhésion ->

Date index: 2022-02-14
w