Parmi les mesures que nous préconisons figure la tenue de nouvelles audiences devant la Cour canadienne de l'impôt à la suite d'un premier appel des décisions prises par les pouvoirs de réglementation fédéraux au sujet des organismes caritatifs et, sur la base de cette réforme des appels, l'adoption d'une série de sanctions intermédiaires pouvant être infligées aux organismes de bienfaisance enregistrés qui ne s'acquittent pas de leurs obligations légales aux termes de la Loi de l'impôt sur le revenu.
Measures we'd highlight include making the de novo hearings in the Tax Court of Canada the initial appeal proceeding with respect to federal regulatory decisions on charities, and, predicated on this appeal reform, the adoption of a series of intermediate sanctions available for use against registered charities not complying with their legal requirements under the Income Tax Act.