Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Vertaling van "atténuer l'inquiétude concernant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]


Table ronde régionale concernant les mesures à prendre en vue d'atténuer les effets des catastrophes

Regional Round Table on Disaster Mitigation Policies and Management
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-ce que cela soulage ou atténue certaines de vos inquiétudes concernant la possibilité que des investisseurs providentiels puissent être tenus responsables s'ils participent au démarrage d'une entreprise émergente?

Does this satisfy and overcome some of your concern about angels' exposure to liability if they went on the board of one of these start-up companies?


Et il nous semble curieux, à nous en tout cas, qu'une disposition qui, d'après notre mémoire institutionnelle collective, avait essentiellement été incluse au départ dans la loi pour atténuer l'inquiétude concernant un risque systémique—dans le cas où, pour une raison quelconque, il ne serait pas prudentiel pour l'ensemble du secteur des institutions financières de suivre les PCGR—soit maintenant utilisée de façon sélective dans certains cas particuliers, et serve essentiellement de carotte pour récompenser un bon comportement, si je puis m'exprimer ainsi.

And it seems odd, to us anyway, that a provision that our collective institutional memory says was by and large put into the legislation in the first place to deal with some concern about a systemic risk—where, for some reason, following GAAP was not going to be prudential for the entire financial institution system—is now being used on a selective basis for particular items as essentially a carrot for good behaviour, if I can put it that way.


34. exprime son inquiétude concernant la politique écologique menée, et notamment l'exploitation illégale des forêts, des incendies et du smog qui en découle et qui exerce également un impact négatif considérable aux frontières de l'ANASE; déplore que la politique européenne en matière de biocarburants contribue au développement rapide de la production d'huile de palme, ce qui entraîne la dépossession des populations pauvres des zones rurales et/ou leur intégration défavorable dans les plantations de palmiers à huile; juge par conséquent essentiel de soutenir, dans le cadre de l'aide au développement, le droit aux ressources foncières ...[+++]

34. Expresses concern regarding environmental policy, in particular over the rate of illegal logging, burning and resulting smog that has a significant negative impact also across ASEAN borders; regrets the fact that the EU biofuel policy contributes to the rapid expansion of oil palm production, leading to dispossession and/or adverse incorporation of the rural poor into oil palm plantation; deems it therefore essential to support, within the context of development aid, the right to land resources of poor people in developing countries; encourages stronger efforts for the protection of the environment and biodiversity, commends the w ...[+++]


Le président: Le chapitre 9, incontestablement un chapitre très important—sans atténuer l'importance des autres—identifie les facteurs qui contribuent à l'émergence de sérieuses inquiétudes et je cite, concernant:

The Chair: Chapter 9, which is definitely a very important chapter—not to reduce the importance of others—raises serious concerns, and I'm reading now from the text, about:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le but d'atténuer les inquiétudes que les membres de l'opposition pourraient continuer à éprouver concernant la disposition relative à la communication de renseignements personnels du projet de loi C-36 , nous proposons que cet article soit modifié pour indiquer clairement qu'il ne change en rien les dispositions de la Loi sur la protection des renseignements personnels.

In an effort to alleviate any remaining concerns opposition members may have with the provision to disclose personal information in Bill C-36, we are proposing that clause 15 be amended to clarify that clause 15 of Bill C-36 does not affect the provisions of the Privacy Act.


9. constate avec inquiétude les problèmes économiques que connaît la région des Balkans occidentaux en raison de la crise financière; se félicite de la volonté de la Commission de fournir une aide financière exceptionnelle, telle qu'une assistance macro-économique et une aide budgétaire directe; souligne que la situation est particulièrement difficile en raison de niveaux élevés de pauvreté et de chômage dans certains des pays concernés; invite la Commission et les pays eux-mêmes à tout mettre en œuvre pour ...[+++]

9. Notes with concern the economic problems facing the Western Balkans region as a result of the financial crisis; welcomes the Commission’s willingness to provide extraordinary financial aid, such as macro-economic assistance and direct budget support; stresses that the situation is particularly difficult in view of high poverty and unemployment levels in some of the countries concerned; calls on the Commission and on the countries themselves to make every possible effort to mitigate the effects of the crisis, particularly on the most vulnerable members of society;


10. constate avec inquiétude les problèmes économiques que connaît la région des Balkans occidentaux en raison de la crise financière; se félicite de la volonté de la Commission de fournir une aide financière exceptionnelle, telle qu'une assistance macro-économique et une aide budgétaire directe; souligne que la situation est particulièrement difficile en raison de niveaux élevés de pauvreté et de chômage dans certains des pays concernés; invite la Commission et les pays eux-mêmes à tout mettre en œuvre pour ...[+++]

10. Notes with concern the economic problems facing the Western Balkans region as a result of the financial crisis; welcomes the Commission's willingness to provide extraordinary financial aid, such as macro-economic assistance and direct budget support; stresses that the situation is particularly difficult in view of high poverty and unemployment levels in some of the countries concerned; calls on the Commission and on the countries themselves to make every possible effort to mitigate the effects of the crisis, particularly on the most vulnerable members of society;


19. note avec inquiétude l'augmentation du transport de marchandises et invite la Commission à procéder à l'évaluation des émissions de CO2 dues à ce type de transport et à faire des propositions visant à transférer vers les modes de transport plus respectueux de l'environnement une large partie du transport routier; demande à la Commission, dans le cadre du réexamen du Programme européen sur le changement climatique (PECC), de présenter des propositions visant à créer un réseau transeuropéen pour le transport rapide de marchandises par rail, qui remédie à la fragmentation du réseau du fret et élimine les goulets d'étranglement subsistants ...[+++]

19. Notes with concern the increase in freight transport, calls on the Commission to draw up an estimate of the CO2 emissions caused by freight transport to make proposals to transfer a large proportion of road haulage traffic to more environmentally-friendly modes of transport; calls on the Commission, as part of its review of the European Climate Change Programme (ECCP), to bring forward proposals to establish a “Trans-European Fast Rail Freight Network” to resolve the fragmentation in the freight network and remove the remaining infrastructure bottlenecks; calls for the consideration as well, of mandatory CO2 emissions targets for t ...[+++]


23. note avec inquiétude l'augmentation du transport de marchandises et invite la Commission à procéder à l'évaluation des émissions de CO2 dues à ce type de transport et à faire des propositions visant à transférer vers les modes de transport plus respectueux de l'environnement une large partie du transport routier; demande à la Commission, dans le cadre du réexamen du Programme européen sur le changement climatique (PECC), de présenter des propositions visant à créer un réseau transeuropéen pour le transport rapide de marchandises par rail, qui remédie à la fragmentation du réseau du fret et élimine les goulets d'étranglement subsistants ...[+++]

23. Notes with concern the increase in freight transport, and calls on the Commission to draw up an estimate of the CO2 emissions caused by freight transport and to make proposals to transfer a large proportion of road haulage traffic to more environmentally-friendly modes of transport; calls on the Commission, as part of its review of the European Climate Change Programme (ECCP), to bring forward proposals to establish a "Trans-European Fast Rail Freight Network" to resolve the fragmentation in the freight network and remove the remaining infrastructure bottlenecks; calls also for consideration to be given to mandatory CO2 emission ta ...[+++]


Dans le but de répondre à ces préoccupations et pour permettre ainsi l'adoption du projet de loi C-3, pour autoriser la création immédiate de la banque de données génétiques, le solliciteur général du Canada, Lawrence MacAulay, s'est engagé, lors de sa comparution devant le comité, le 7 décembre 1998, à présenter pendant l'intervalle prévu de 18 mois entre la sanction royale et l'entrée en vigueur du projet de loi C-3, un nouveau projet de loi qui permettrait notamment d'étendre la juridiction de la banque de données génétiques aux contrevenants qui sont reconnus coupables dans le système de justice militaire; d'obliger le commissaire de la Gendarmerie royale du Canada à rendre compte du fonctionnement de la banque de données génétiques da ...[+++]

In order to address these concerns and thus allow passage of Bill C-3 in order to authorize the immediate establishment of the DNA data bank, the Solicitor General of Canada, Lawrence MacAulay, undertook, during his appearance before the committee on December 7, 1998, to introduce, during the anticipated 18-month interval between Royal Assent and the coming into force of Bill C-3, a new bill that would make it possible to extend the jurisdiction of the DNA data bank to offenders found guilty under the military justice system; to require the Commissioner of the Royal Canadian Mounted Police to report on the operation of the DNA data bank ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     atténuer l'inquiétude concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atténuer l'inquiétude concernant ->

Date index: 2023-12-23
w