Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accrocher l'attention
Attirer l'attention
Attirer l'attention sur
Attirer l'attention sur les problèmes
Attirer votre attention sur
Besoin d'attirer l'attention
Concentrer sur
Vous signaler

Traduction de «attiré l'attention hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attirer l'attention [ accrocher l'attention ]

attract attention




attirer l'attention sur les problèmes

to draw attention to the problems


vous signaler [ attirer votre attention sur ]

bring to your attention


besoin d'attirer l'attention

attention-seeking behaviour [ attention-getting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'une des histoires qui a attiré l'attention hier soir est celle du film intitulé « Mon nom est Khan ».

One story that captured the spotlight yesterday evening was the film entitled " My Name is Khan" .


J’ai tenté d’attirer l’attention hier pendant le débat, en vain, j’en ai bien peur.

I did try to catch the eye last night in the debate, I am afraid to no avail.


Le sénateur Lynch-Staunton: Alors pourquoi cela n'est-il pas expressément prévu dans la partie 3, paragraphe 34(1), sur lequel vous avez attiré mon attention hier?

Senator Lynch-Staunton: Then why is that not specified in Part 3, proposed section 34(1), to which you attracted my attention yesterday?


Un électeur de ma circonscription a attiré mon attention hier soir sur le fait que des citoyens de l'Union européenne se voient refuser le droit de s'inscrire aux élections locales.

It was brought to my attention by a constituent of mine last night that European Union citizens are being refused the right to register for their local elections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un électeur de ma circonscription a attiré mon attention hier soir sur le fait que des citoyens de l'Union européenne se voient refuser le droit de s'inscrire aux élections locales.

It was brought to my attention by a constituent of mine last night that European Union citizens are being refused the right to register for their local elections.


- (IT) Madame la Présidente, avec quelques collègues, j'ai attiré votre attention hier sur la suspension pendant treize jours de l'accès au système informatique des bureaux des députés.

– (IT) Madam President, yesterday myself and other Members drew your attention to the suspension of the computer service in the Members’ offices, which is anticipated to last for thirteen days.


- (PT) Madame la Présidente, je profite de l'intervention de M. Poettering pour attirer votre attention sur le fait que j'ai soulevé hier, à propos de la résolution sur la Tchétchénie, exactement un problème de la même nature et que j'ai attiré l'attention sur la nécessité d'observer strictement le règlement.

– (PT) Madam President, following on from Mr Poettering’s intervention, I would like to draw your attention to the fact that, yesterday, on the subject of Chechnya, I raised precisely the same kind of problem and drew attention to the need to strictly adhere to the Rules of Procedure.


Cette déclaration du premier ministre attire particulièrement notre attention et fait l'objet de la question de privilège puisqu'elle a été contredite de façon formelle par le député de Sherbrooke qui, pour sa part, déclarait hier, et je me permets de le citer: «Je suis allé aux sources et j'ai appris depuis ce temps-là que le premier ministre savait depuis et avant la période des questions orales, hier, que son prédécesseur avait eu un engagement envers le gouvernement du ...[+++]

This statement by the Prime Minister, which caught our attention, is the subject of our question of privilege since it was categorically contradicted by the member for Sherbrooke who said yesterday: ``I made inquiries, and I later found that before Question Period yesterday, the Prime Minister knew that his predecessor had promised the Government of Quebec he would submit to his government a request to compensate Quebec for referendum expenses''.


J'ai été impressionné lorsque le sénateur Baker a attiré notre attention hier sur la page 99 du projet de loi où il est question de la sanction, et si j'ai bien compris, il était assez inquiet au sujet de la sévérité de la sanction, qui est de sept ans.

I was impressed when Senator Baker yesterday drew our attention to page 99 of the bill, where it speaks of the sanction, and if I understood him correctly, he was quite concerned with the severity of that sanction, seven years.


J'attire aussi l'attention de cette assemblée sur la déclaration faite par la Commission hier, selon laquelle, dans le contexte de l'objectif n° 4, les changements d'activité touchent toute l'économie, y compris le secteur des services et qu'une aide peut être accordée aux indépendants.

I would also draw the attention of the House to the Declaration made by the Commission yesterday making it clear that, in the context of Objective 4, industrial change covers the whole economy, including the service sector and that help can be given to the self-employed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attiré l'attention hier ->

Date index: 2024-11-05
w