Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attention l'honorable député » (Français → Anglais) :

Le Président: Je porte à l'attention des députés la présence de deux invités à la tribune aujourd'hui: l'honorable Pat Atkinson, ministre de la Santé de la Saskatchewan, et l'honorable Helmut Giesbrecht, ministre responsable des Services publics pour la province de Colombie-Britannique.

The Speaker: I draw the attention of hon. members to the presence in the gallery of two guests today: the hon. Pat Atkinson, Minister of Health of Saskatchewan and the hon. Helmut Giesbrecht, Minister responsible for the Public Service for the province of British Columbia.


Je remercie l'honorable secrétaire parlementaire du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration d'avoir porté cette question à mon attention, ainsi que l'honorable député de Laurier—Sainte-Marie, l'honorable député de Lévis—Bellechasse et l'honorable député de Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord pour leurs commentaires.

I want to thank the hon. Parliamentary Secretary to the Minister of Citizenship and Immigration for having brought this matter to my attention, as well as the hon. member for Lévis—Bellechasse and the hon. member for Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, for sharing their views.


La Commission partage en tous points les inquiétudes exprimées par les honorables députés sur la question de la peine de mort et elle reconnaît la nécessité, dans l’attente d’une abolition complète de la peine de mort, de déclarer un moratoire immédiat à toutes les exécutions.

The Commission fully shares the concerns expressed by honourable Members on the issue of the death penalty, and agrees with the need, pending complete abolition of the death penalty, to declare an immediate moratorium on all executions.


La Commission attire l'attention de l'honorable député sur le fait que le rôle de la Commission est de s'assurer de l'application correcte des règles en matière d'aide d'État.

The Commission wishes to draw the attention of the Honourable Member to the fact that the role of the Commission is to ensure the correct application of state aid rules.


La Commission souhaite également attirer l'attention de l'honorable député sur le fait que la diffusion vidéo numérique portable, la norme de télévision mobile retenue par la Commission, peut diffuser un nombre important de canaux, ce qui permet de renforcer le pluralisme des médias.

The Commission would also like to draw the Honourable Member's attention to the fact that DVB-H, the mobile TV standard favoured by the Commission, can carry a large number of channels, thus enhancing media pluralism.


J'estime que la question soulevée par l'honorable député d'Argenteuil—Papineau—Mirabel revêt une importance considérable et que l'honorable député a étudié la question avec beaucoup d'attention.

The Chair views the matter raised by the hon. member for Argenteuil-Papineau-Mirabel as one of considerable importance and has made a close examination of the case.


[Français] J'aimerais remercier l'honorable député d'avoir porté cette question à l'attention de la présidence, ainsi que l'honorable leader du gouvernement à la Chambre et les honorables députés de South Shore, de Sherbrooke et de Saint-Hyacinthe—Bagot pour leur contribution à cet égard.

[Translation] I would like to thank the hon. member for having drawn this matter to the Chair’s attention as well as the hon. Government House Leader and the hon. members for South Shore, Sherbrooke and Saint-Hyacinthe—Bagot for their contributions on this question.


- (NL) Voilà ce que je peux répondre à l'honorable député : la qualité de l'État de droit est un élément essentiel dans les négociations avec les États candidats, nous examinons donc si les mécanismes en vertu desquels un État peut être considéré comme un État de droit sont présents ou non, voilà pourquoi la qualité du pouvoir judiciaire fait aussi l'objet d'une attention soutenue.

– (NL) My response to the honourable Member is that, during the negotiations with the candidate countries, the quality of the constitutional state is an important element. We therefore examine whether the mechanisms which ensure that a state can be considered a constitutional state are in place, or not, as the case may be, and close attention is also paid to the quality of the judiciary.


- (EN) Monsieur le Président, honorables députés, nous sommes tous d'accord pour dire que les entreprises agricoles au sein de l'UE devraient respecter leur engagement qui consiste à satisfaire les attentes et exigences légitimes du monde agricole, ainsi que des consommateurs.

– Mr President, honourable Members, we all agree that agribusinesses in the EU should maintain their commitment to satisfy the legitimate expectations and demands of both the farming community and consumers.


Je remercie l'honorable député d'avoir porté cette question à l'attention de la Chambre, de même que le leader du gouvernement à la Chambre et l'honorable député de Winnipeg Transcona de l'aide qu'ils ont apportée à la Présidence.

I want to thank the hon. member for bringing this matter to the attention of the House as well as the government House leader and the hon. member for Winnipeg—Transcona for the assistance they have given the Chair.


w