Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Coordonnateur de liste d'attente
Coordonnatrice de liste d'attente
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Image vaut dix mille mots
Installer les clients selon la liste d’attente
Placer les clients selon la liste d’attente
Prononcer un discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Un long discours ne vaut pas une image
Une image vaut mieux qu'un long discours

Vertaling van "attente d'un discours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


coordonnateur de liste d'attente | coordonnateur de liste d'attente/coordonnatrice de liste d'attente | coordonnatrice de liste d'attente

surgical waiting list coordinator | waiting list manager | manager of waiting lists | waiting list coordinator


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous écouterons, avec attention et dans un esprit constructif, l'important discours de Theresa May demain à Florence.

We will listen attentively and constructively to Theresa May's important speech tomorrow in Florence.


Le programme de la Commission jusqu'à la fin de 2017 repose sur le discours sur l'état de l'Union prononcé par le président le 14 septembre 2016, qui reflète les attentes des citoyens européens, du Parlement européen et du Conseil, ainsi que du Comité économique et social européen et du Comité des régions.

The Commission's agenda until the end of 2017 is grounded in the President's State of the Union address of 14 September 2016, reflecting the expectations of Europe's citizens, the European Parliament and Council and the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.


Avant la tenue de ce sommet et en marge de celui-ci, le président Juncker a prononcé un discours lors d'un sommet commercial UE-Chine organisé en parallèle, dans lequel il a présenté les attentes de l'Union.

Ahead of and in the margins of the summit President Juncker delivered a speech at a separate EU-China Business Summit setting out the EU's expectations.


– (DE) Monsieur le Président, à l’écoute attentive des discours de MM. Van Rompuy et Barroso, j’ai eu l’impression d’entendre une célèbre chanson allemande dont les paroles disaient quelque chose comme «Tous sur le pont, mais le navire est une épave».

– (DE) Mr President, if one listens attentively to the speeches of Mr Van Rompuy and Mr Barroso, one might be reminded of a famous German song whose words go something like ‘All hands on deck, but the ship is a wreck’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Commissaire, nous devrions prêter attention au discours de M. Bowis, qui est parvenu à énumérer les défauts avec une grande expertise.

Commissioner, we should pay close attention to Mr Bowis’s speech, who managed to list the shortcomings very expertly.


L’existence d'unités de police spéciales en matière de crimes de haine, la mise en place de parquets spéciaux pour les discours et crimes de haine, des lignes directrices détaillées, ainsi qu’une formation spécifique à l'attention des services de police, des procureurs et des juges constituent autant de bonnes pratiques susceptibles de soutenir la mise en œuvre de la directive-cadre.

The existence of special police hate crime units, special prosecutors’ offices for hate speech and crime, detailed guidelines, as well as specific training for police, prosecutors and judges are good practices which may support the implementation of this legislation.


L’existence d'unités de police spéciales en matière de crimes de haine, la mise en place de parquets spéciaux pour les discours et crimes de haine, des lignes directrices détaillées, ainsi qu’une formation spécifique à l'attention des services de police, des procureurs et des juges constituent autant de bonnes pratiques susceptibles de soutenir la mise en œuvre de la directive-cadre.

The existence of special police hate crime units, special prosecutors’ offices for hate speech and crime, detailed guidelines, as well as specific training for police, prosecutors and judges are good practices which may support the implementation of this legislation.


Au-delà de la tragédie des otages, nous avons prêté attention aux discours prononcés par les représentants du Conseil et de la Commission à propos de la situation actuelle et des perspectives en Irak.

Looking beyond the tragic hostage crisis, we have turned our attention in the speeches by the representatives of the Council and the Commission to Iraq’s current situation and prospects.


J’ai écouté avec beaucoup d’attention le discours du Premier ministre et je voudrais attirer l’attention sur trois points qui me préoccupent.

I listened very closely to the prime minister’s speech and I should like to comment on three points which worry me.


J'ai aussi écouté avec beaucoup d'attention le discours de Mme Buffet, qui a utilement éclairé nos réflexions.

I also listened with great interest to the words of Mrs Buffet, who shed valuable light on our deliberations.


w