Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'était le meilleur et le pire des temps
Débit de pointe attendu
Débit de pointe attendu x 30%
Débit de pointe attendu x 50%
Langage
Livrable
Rendement attendu
Rendement espéré
Rentabilité attendue
Rentabilité espérée
Réalisation attendue
Résultat attendu
Résultat visé
Taux attendu de rendement ajusté au risque
évènement attendu
événement attendu

Traduction de «attendu qu'il était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


rendement attendu | rentabilité espérée | rentabilité attendue | rendement espéré

expected return | mean return


événement attendu [ évènement attendu ]

expected event


livrable [ réalisation attendue | résultat visé | résultat attendu ]

deliverable


débit de pointe attendu x 50%

Expected peak flow rate x 50%




débit de pointe attendu x 30%

Expected peak flow rate x 30%


Marche tardive Retard de:stade de développement physiologique attendu | langage

Delayed attainment of expected physiological developmental stage Late:talker | walker


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


taux attendu de rendement ajusté au risque

risk-adjusted target rate of return | risk-adjusted target return | risk-adjusted return target
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Pologne était le seul nouvel Etat membre à ne pas avoir reçu l’accréditation EDIS en 2004, mais une décision était attendue au cours des premières semaines de 2005.[5] Des détails sur la décision EDIS dans chacun des 10 nouveaux États membres sont disponibles au point 1 des sections nationales.

Poland was the only new Member State not to have received EDIS accreditation in 2004, though a decision was expected in the first weeks of 2005.[5] Details concerning the EDIS decision in each of the 10 new member states can be found in point 1 of each of the country sections.


Lorsque cela est indiqué, des études fondées sur différents dispositifs expérimentaux doivent être fournies pour démontrer que la valeur nutritionnelle accrue de la plante génétiquement modifiée est bien celle qui était attendue.

When appropriate, tests with various experimental designs shall be provided to demonstrate that the nutritionally improved genetically modified plant fulfils the expected nutritional value.


Cependant, puisqu'il était attendu que l’adoption de plans pluriannuels prenne un certain temps, le règlement (UE) nº 1380/2013 a prévu, à titre de solution temporaire, l'adoption d’actes délégués de la Commission établissant des plans de rejets élaborés dans le cadre d’une recommandation commune des États membres concernés pour une période ne dépassant pas trois ans.

However, since it was expected that the adoption of multi-annual plans would require some time, as a temporary solution, Regulation 1380/2013 provided for the adoption of Commission delegated acts establishing discard plans shaped through joint recommendation of the Member States concerned for a period of no more than three years.


Il a constaté que le déficit public prévu pour 2009 se situait à 4,8 % du PIB, soit au-delà de la valeur de référence de 3 % du PIB établie par le traité, tandis que la dette publique brute attendue pour 2009 était de 59,7 % du PIB, inférieure donc à la valeur de référence de 60 % établie par le traité.

The Council noted that the general government deficit planned for 2009 was 4,8 % of GDP, thus above the 3 %-of-GDP Treaty reference value while the general government gross debt was planned to reach 59,7 % of GDP in 2009, thus below the 60 %-of-GDP Treaty reference value.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a constaté que le déficit public prévu pour 2009 dans cet État membre se situait à 6,6 % du produit intérieur brut (PIB), soit au-delà de la valeur de référence de 3 % du PIB établie par le traité, tandis que la dette publique brute attendue pour 2009 était de 35,5 % du PIB, bien en-deçà de la valeur de référence de 60 % du PIB établie par le traité.

The Council noted that the general government deficit in the Czech Republic was planned to reach 6,6 % of GDP in 2009, thus above the 3 % of-GDP-Treaty reference value, while the general government gross debt was expected to reach 35,5 % of GDP in 2009, well below the 60 %-of-GDP Treaty reference value.


Il a constaté que le déficit public prévu pour 2009 se situait à 3,7 % du PIB, au-delà de la valeur de référence de 3 % du PIB établie par le traité, tandis que la dette publique brute attendue pour 2009 était de 74,2 % du PIB, au-delà de la valeur de référence de 60 % établie par le traité (2).

The Council noted that the general government deficit planned for 2009 was 3,7 % of GDP, thus above the 3 % of GDP Treaty reference value, while the general government gross debt was planned to reach 74,2 % of GDP in 2009, thus above the 60 % of GDP Treaty reference value (2).


Néanmoins, attendu que le taux de référence pour les monnaies puissantes était déterminé en majorant le taux interbancaire de 75 points de base (140) et prenant en compte qu’un taux variable était appliqué aux deux prêts en dollars en fonction de LIBOR, la Commission estime qu’il est raisonnable de calculer sur la base de la méthode précitée le montant de l’aide sur la base d’US LIBOR plus 475 points de base (c’est-à-dire, US LIBOR plus 75 points de base, calcul d’où découle le taux de référence, majoré d’une surprime de risque égale à 400 points de base, ...[+++]

However, since the reference rate in strong currencies was established by adding a premium of 75 basis points to the interbank rate (140) and since the two loans in dollars had a variable interest rate indexed on LIBOR, the Commission considers coherent with the former approach to calculate the aid amount on the basis of US LIBOR plus 475 basis points (i.e. US LIBOR plus 75 basis points to build the reference rate, plus a risk premium of 400 basis points to reflect the special risk of lending to HSY).


La Pologne était le seul nouvel Etat membre à ne pas avoir reçu l’accréditation EDIS en 2004, mais une décision était attendue au cours des premières semaines de 2005.[5] Des détails sur la décision EDIS dans chacun des 10 nouveaux États membres sont disponibles au point 1 des sections nationales.

Poland was the only new Member State not to have received EDIS accreditation in 2004, though a decision was expected in the first weeks of 2005.[5] Details concerning the EDIS decision in each of the 10 new member states can be found in point 1 of each of the country sections.


La procédure d'attribution de marché en vue de l'évaluation à mi-parcours a démarré en automne, et la signature du contrat était attendue au début de l'année 2003.

The procurement procedure for the mid-term evaluation was initiated in the autumn and the contract was expected to be signed in the beginning of 2003.


Il était attendu que les autorités nationales profiteraient de cette disposition, mais cela n'a été que rarement le cas.

The national authorities were expected to take advantage of this provision, but they did so only rarely.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendu qu'il était ->

Date index: 2024-07-17
w