Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme superstructure

Vertaling van "attendons à d'énormes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'une des choses que nous attendons avec impatience, c'est l'obtention des renseignements sur le changement climatique. Nous voulons voir si la civilisation a d'énormes répercussions sur le climat ou si c'est l'inverse.

One thing we look forward to is getting some information on climate change; whether civilization is having a tremendous impact on the climate, or whether the climate is having an impact on civilization.


Aujourd'hui, à la Chambre, je voudrais parler de cet énorme éléphant dans mon discours sur le budget que nous nous attendons à voir déposé ici à la fin de février ou au début de mars.

I would like to discuss this enormous elephant in my address to the House today with regard to the budget that we expect to see here at the end of February or in early March.


En fait, nous nous attendons à d'énormes retombées plus tard (1440) M. James Rajotte (Edmonton—Leduc, PCC): Monsieur le Président, il y a deux ans, nos vis-à-vis nous ont promis un remboursement complet dans les trois à cinq ans.

In fact, we are looking forward at this point to large paybacks coming forward (1440) Mr. James Rajotte (Edmonton—Leduc, CPC): Mr. Speaker, two years ago they promised full repayment within three to five years.


Nous nous attendons à ce que le crime organisé utilise de plus en plus fréquemment ces méthodes parce qu'elles génèrent des profits énormes, sans risque ou presque.

We believe this is poised to be a growth area for organized crime yielding enormous profit with little or no risk or consequences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous attendons également avec intérêt l’initiative législative relative aux réseaux énergétiques intelligents, qui sont nécessaires, d’une part, pour permettre le raccordement au réseau de l’électricité produite à partir de sources d’énergie renouvelables, domaine dans lequel les États membres ont consenti des investissements énormes ces dernières années et, d’autre part, pour préparer l’infrastructure nécessaire aux véhicules électriques.

We are also anticipating with interest the legislative initiative on smart energy networks. These networks are necessary both to make it possible to obtain electricity generated from renewable energy resources, in which Member States have made huge investments in recent years, and to prepare the necessary infrastructure for electric vehicles.


Nous attendons énormément du sommet de Cordoue, mais les besoins des Roms, qui attendent des résultats en termes de respect de leurs droits et de politiques anti-discrimination, sont plus considérables encore.

We have great expectations of the summit in Córdoba, but the needs of the Roma, who are expecting results in terms of respect for their rights and anti-discrimination policies, are greater.


Ce sera le véritable banc d’essai, je pense. Nous attendons énormément de l’économie réelle et, comme nous l’avons toujours affirmé, nous ne voulons pas que cet effort se transforme en une financiarisation excessive, déconnectée de l’économie réelle.

We are asking a lot of the real economy and, as we have always maintained, we do not want this effort to turn into excessive financialisation, disconnected from the real economy.


Ce serait irréaliste de notre part, compte tenu des énormes problèmes que connaît le pays, mais nous attendons que le gouvernement éthiopien fasse preuve de respect au moins pour les droits de l’homme fondamentaux.

That would be unrealistic on our part, bearing in mind the country’s huge problems, but we expect the Ethiopian Government to show respect for at least basic human rights.


Il ne s'agit cependant pas d'une question principalement budgétaire. D'énormes avantages économiques peuvent être acquis, et c'est là que Barcelone intervient : nous devons avoir le courage d'entreprendre nous-mêmes les difficiles réformes économiques que nous attendons à bon droit des pays candidats.

But it is not primarily a budgetary question: there are tremendous economic benefits to be gained, and that is where Barcelona comes in; for we need to have the courage to undertake ourselves the difficult economic reforms which we rightly expect of the applicant states.


Cela dit, nous attendons avec énormément d'intérêt le rapport de votre comité et toutes les recommandations de changements qui y figureront.

That being said, we are extremely interested in the anticipated report from this committee and any specific recommendations for changes that are included in it.




Anderen hebben gezocht naar : énorme superstructure     attendons à d'énormes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendons à d'énormes ->

Date index: 2021-03-01
w