Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyclothymique
Cycloïde
Disposition en blocs calés entre eux
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Déférer un projet de loi pour décision à la Reine
Détention en attendant le renvoi
Maîtres chez eux
Mise sous garde en attendant le renvoi
Personnalité affective
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «attend d'eux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maîtres chez eux: une étude sur l'administration judiciaire autonome des tribunaux [ Maîtres chez eux ]

Masters in their own house: a study of the independent judicial administration of the courts [ Masters in their own house ]


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


les besoins de communication des handicapés entre eux et avec le monde extérieur

inter and intra communicative needs of handicapped people and the outside world


droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

right of self-determination of peoples


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

right of self-determination | right of self-determination of peoples | right to self-determination


soumettre un projet de loi au plaisir de Sa Majesté pour examen et approbation [ reporter la sanction royale en attendant les instructions de la Reine | déférer un projet de loi pour décision à la Reine | réserver la sanction royale d'un projet de loi en attendant les instructions de la Reine ]

reserve a bill for the signification of the Queen's pleasure [ reserve a bill for the further consideration and approval of the Crown ]


mise sous garde en attendant le renvoi [ détention en attendant le renvoi ]

detention pending removal


disposition en blocs calés entre eux

keyed block structure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais d'abord remercier le président et les membres du comité de l'occasion qui m'est donnée de les entretenir d'un sujet qui me tient beaucoup à coeur et qui tient beaucoup à coeur à des milliers de Canadiens qui attendent eux-mêmes une transplantation de la moelle osseuse ou qui comptent parmi les membres de leur famille, leurs amis ou leurs connaissances, une personne qui en attend une.

First, I'd like to thank the chairman and the committee members for this opportunity to make a presentation on a topic very dear to my heart and the hearts of many thousands of Canadians who have been affected either personally or by the affliction of family, friends, acquaintances or simply members of the community.


Pour en avoir parlé avec de nombreux députés libéraux, je sais qu'ils s'attendent, eux aussi, à de l'amélioration dans le processus électoral.

I have discussed this issue with some Liberal members and I know they also expect some improvements to the electoral system.


Seulement à Calgary et à Edmonton, on estime que 5 300 ménages sont sur des listes d'attente de logements sociaux. Ailleurs dans la province, des milliers d'autres ménages attendent eux aussi de tels logements.

An estimated 5,300 households are on the waiting lists for social housing in Calgary and Edmonton alone, and thousands more elsewhere in the province are similarly waiting.


Les 12 millions d’agriculteurs européens ne sont pas les seuls à attendre des résultats spécifiques. Les consommateurs attendent eux aussi des résultats concrets après la réforme de la PAC, laquelle aura un impact positif sur leur niveau de vie et sur la qualité des aliments consommés, d’une part, et sur la compétitivité de l’agriculture européenne et de l’industrie alimentaire, d’autre part.

It is not only more than 12 million European farmers but consumers as well who are expecting specific results after the CAP has been reformed, which will have a positive impact on their standard of living and the quality of food being eaten, on the one hand, and on the competitiveness of Europe’s agriculture and food industry, on the other hand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n’insisterai jamais assez sur le fait que nos concitoyens comptent sur nous en ce moment, sur le fait qu’ils attendent de nous que nous améliorions nos performances et sur le fait qu’ils attendent de nous que nous allions de l’avant pour eux après la crise et que nous arrêtions des stratégies très solides à moyen terme, comme le font nos partenaires internationaux comme la Chine, les États-Unis, l’Inde et d’autres pays.

I cannot overemphasise how our citizens are expecting leadership at this moment, how they expect us to improve our performance and how they expect us to lead them after the crisis and set very solid medium-term strategies, as our international partners such as China, the United States, India and others do.


Je n’insisterai jamais assez sur le fait que nos concitoyens comptent sur nous en ce moment, sur le fait qu’ils attendent de nous que nous améliorions nos performances et sur le fait qu’ils attendent de nous que nous allions de l’avant pour eux après la crise et que nous arrêtions des stratégies très solides à moyen terme, comme le font nos partenaires internationaux comme la Chine, les États-Unis, l’Inde et d’autres pays.

I cannot overemphasise how our citizens are expecting leadership at this moment, how they expect us to improve our performance and how they expect us to lead them after the crisis and set very solid medium-term strategies, as our international partners such as China, the United States, India and others do.


19. attend des États membres qu'ils élaborent des plans d'action nationaux en faveur de la biomasse, qu'ils relient ces plans à plus ou moins long terme aux mesures qu'ils prennent eux-mêmes au titre de leur politique structurelle et agricole, et qu'ils les mettent à jour selon un échéancier préétabli; attend par ailleurs qu'ils fassent tout leur possible pour atteindre les objectifs de la directive 2003/30/CE;

19. Expects Member States to develop national biomass action plans, to combine them in due course with their own structural and agricultural policy measures and to update such national action plans at specified intervals; furthermore expects them do everything possible to attain the objectives of Directive 2003/30/EC;


18. attend des États membres qu'ils élaborent des plans d'action nationaux en faveur de la biomasse, qu'ils relient ces plans à plus ou moins long terme aux mesures qu'ils prennent eux-mêmes au titre de leur propre politique des structures et de l'agriculture, et qu'ils les mettent à jour selon un échéancier préétabli; attend par ailleurs qu'ils fassent tout leur possible pour atteindre les objectifs de la directive 2003/30/CE;

18. Expects Member States to develop national biomass action plans, to combine them in due course with their own structural and agricultural policy measures and to update such national action plans at specified intervals; and furthermore expects them do everything possible to attain the objectives of Directive 2003/30/EC;


Nous allons demander du soutien, bien que, en vérité, je n'en attende pas du gouvernement, mais j'en attends des partis d'opposition pour que le projet de loi ait la teneur voulue et, en fait, protège les Canadiens et obtienne des résultats pour eux.

We will be calling for support, although I am not really expecting any from the government, but from the opposition parties to get the bill into shape where in fact it would protect Canadians and obtains results for them. Mr. Speaker, I wonder about the member's closing remarks.


Mais quand les travailleurs font grève, tout à coup la loi s'abat sur eux (1310) On s'attend à ce que les députés de l'opposition prennent position en faveur du gouvernement et fassent ce que le gouvernement attend d'eux.

But when working people strike all of a sudden the full force of the law is brought to bear on them (1310 ) Opposition members of Parliament are expected to walk freely into the tent, consult with the government and then do whatever the government wants them to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attend d'eux ->

Date index: 2024-04-23
w