Votre rapporteur s'
est essentiellement attaché à procéder aux quelques modifications qui lui paraissaient nécessaires: s'il se félicite de la précieuse contribution de la Commission afin de dégager des normes et règles communes de nature à assurer un haut deg
ré de sécurité de l'aviation civile dans toute l'Union, il estime que les États membres de l'Union doivent rester libres de mettre en œuvre des politiques de sécurité encore plus contraignantes, aussi bien sur le plan interne que dans le cadre de relations bil
...[+++]atérales avec des pays tiers.
Your rapporteur has concentrated essentially on making the few amendments he considered necessary; while welcoming the Commission’s valuable contribution in arriving at common standards and rules designed to guarantee a high level of civil aviation security throughout the Union, he takes the view that the Union’s Member States must remain free to implement even stricter security policies, both internally and in the context of bilateral relations with third countries.