Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le suivi de résultats de laboratoire
Donner d'excellents résultats

Traduction de «assurément d'excellents résultats » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


assurer le suivi de résultats de laboratoire

consider lab results | utilise lab results | follow-up lab results | read lab results
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En l'occurrence, si l'on possède une réglementation stricte — ce qui est vrai au Canada grâce au BSIF — des compagnies d'assurances comme c'est le cas pour Great-West Life, Sun Life, les compagnies d'assurances de risques divers, les compagnies d'assurances des biens et les compagnies d'assurance vie, la réglementation donne d'excellents résultats par l'entremise du BSIF. La garantie de 80 p. 100 du gouvernement n'est pas nécessaire.

That is to say if you have rigorous — which we do have in Canada through OSFI — regulation of insurance companies as we do with Great-West Life, Sun Life, the casualty companies, property companies and the life insurance companies, they are all regulated and do an excellent job within OSFI. You do not need the government guarantee, the 80 per cent.


Ce sont d'excellents résultats et nous continuons d'assurer très rigoureusement la sécurité dans les transports.

These are excellent results, and we continue to be very mindful of transportation safety.


Comme nous avions d'excellents résultats économiques, nous n'avions pas besoin de payer beaucoup de prestations d'assurance-chômage, puisque les gens travaillaient au lieu d'être au chômage.

We just did a good job with the economy and did not have to pay out a lot of the EI premiums that were collected, because people were actually working instead of being on unemployment insurance.


Vous me pardonnerez, j'espère, monsieur Sela, car ce procédé donne assurément d'excellents résultats en Israël — je ne mets aucunement en doute ce que vous nous avez dit — mais, le professeur Salter, rappelle que la situation en Israël est très particulière et que cet appareil qui donne de si bons résultats chez vous, n'est pas nécessairement adapté à la situation ici.

I hope you'll forgive me, Mr. Sela, if I say that the gold standard in Israel works great in Israel I'm not going to question your perception but also ask Professor Salter whether he agrees that the very unique situation in Israel, no matter how well it works, may not necessarily be a gold standard for Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. se félicite que le développement durable demeure une exigence fondamentale pour la BEI; félicite la BEI de ses excellents résultats en termes d’activités de prêt concernant la protection de l’environnement et la cohésion sociale et économique; encourage la BEI à renforcer ses politiques environnementale et sociale afin d'améliorer encore et de mettre à jour les normes qu'elle applique actuellement, en particulier en ce qui concerne ses activités liées aux prêts extérieurs, et d'assurer la cohérence de ces ac ...[+++]

19. Welcomes the fact that sustainable development remains a fundamental requirement for the EIB; congratulates the EIB on its excellent results in terms of loan activity for environmental protection and social and economic cohesion; encourages the EIB to reinforce its environmental and social policies, to further improve and update its current standards, in particular concerning its external lending activities and to ensure the coherence of these activities, more specifically on the African continent, with the European Consensus on Development and the achievement of the UN Millennium Developme ...[+++]


19. se félicite que le développement durable demeure une exigence fondamentale pour la BEI; félicite la BEI de ses excellents résultats en termes d'activités de prêt concernant la protection de l'environnement et la cohésion sociale et économique; encourage la BEI à renforcer ses politiques environnementale et sociale afin d'améliorer encore et de mettre à jour les normes qu'elle applique actuellement, en particulier en ce qui concerne ses activités liées aux prêts extérieurs; demande à la BEI de clarifier les ...[+++]

19. Welcomes the fact that sustainable development remains a fundamental requirement for the EIB; congratulates the EIB on its excellent results in terms of loan activity to promote environmental protection and social and economic cohesion; encourages the EIB to reinforce its environmental and social policies, to further improve and update its current standards, in particular concerning its external lending activities; asks the EIB to clarify the aims and methodology of its appraisal process, to integrate a wider range of social and environmental factors into its operations and to ensure the c ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, même si je souhaite commencer par remercier M. Brok et M. Stubb pour leurs rapports, je dois néanmoins ajouter que, à voir mes deux collègues et M. Méndez de Vigo ensemble, j’en viens à la conclusion qu’il ne s’agit assurément pas de jumeaux monozygotes, mais que malgré tout le résultat est excellent. Quoi qu’il en soit, le résultat est remarquable. À cela s’ajoute que, avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Commissaire, l’aboutissement des deux rapports est selon moi supérieur aux ...[+++]

– (DE) Mr President, while I would like to start by thanking Mr Brok and Mr Stubb for their reports, I have to say, though, that the sight of the pair of them together with Mr Méndez de Vigo leads me to the conclusion that they may well – obviously – not be peas in a pod, but the result is very good, and that, with all due respect to you personally, Commissioner, I regard what emerges from these two reports as better than the report by the Commission, in that ours articulates the matter more clearly and with less ambiguity, and I do believe that the Commission should learn something from this.


Comment la Commission compte-t-elle assurer ce suivi afin que ces excellents résultats soient maintenus et améliorés en l'an 2001?

How does the Commission intend to perform such monitoring in order to ensure that the excellent results achieved so far are maintained and improved?


Comment la Commission compte-t-elle assurer ce suivi afin que ces excellents résultats soient maintenus et améliorés en l'an 2001 ?

How does the Commission intend to perform such monitoring in order to ensure that the excellent results achieved so far are maintained and improved?


Je demande à mon collègue s'il ne croit pas que les députés réformistes devraient s'associer à la position du Bloc québécois pour s'assurer que les bienfaits de la technologie et de la déréglementation soient bénéfiques à tous les citoyens et exiger du ministre de l'Industrie qu'il prenne les mesures pour assurer cet excellent résultat que vraisemblablement nous souhaitons tous.

Does my hon. colleague not think that our friends from the Reform Party should take up the position of the Bloc Quebecois to ensure that technological advances and deregulation benefit all citizens and demand that the Minister of Industry take steps to ensure we achieve this desirable end.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurément d'excellents résultats ->

Date index: 2023-07-24
w