Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance auprès d'un assureur privé
Assurance privée
Union Suisse des assureurs privés Vie;UPAV

Traduction de «assureurs privés n'étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurance auprès d'un assureur privé | assurance privée

commercial insurance


Union Suisse des assureurs privés Vie; UPAV

Swiss Association of Life Insurance Companies; SALIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, ces services pourraient également présenter un intérêt pour d'autres utilisateurs, tels que les assureurs privés, pour évaluer les responsabilités potentielles découlant des collisions qui surviennent pendant la durée de vie d'un satellite.

Moreover those services might also be of interest to other users, such as private insurers to estimate potential liabilities resulting from collision during the life of a satellite.


En supprimant les freins à l’investissement des assureurs, les mesures qui entrent aujourd’hui en vigueur permettront de mobiliser les financements privés, ce qui est l’un des objectifs majeurs du plan d’investissement pour l’Europe.

By removing the challenge to investment experienced by insurance companies, the measures coming into force today will mobilise private sector investment, which is a key objective of the Investment Plan for Europe.


Ces services pourraient aussi déclencher une participation accrue du secteur privé au financement des PME et à l'aide à l'internationalisation, par exemple, dans le cas d'assureurs privés fournissant une couverture du crédit à l'exportation.

The abovementioned may also trigger greater involvement of the private sector in SME-related funding and support for internationalisation through, for example, export credit cover provided by private insurers.


3. Une disposition à cause de mort prise avant le 17 août 2015 est recevable et valable quant au fond et à la forme si elle remplit les conditions prévues au chapitre III ou si elle est recevable et valable sur le fond et en la forme en application des règles de droit international privé qui étaient en vigueur, au moment où la disposition a été prise, dans l'État dans lequel le défunt avait sa résidence habituelle, dans tout État dont il possédait la nationalité ou dans l'État membre de l'autorité chargée de régler la succession.

3. A disposition of property upon death made prior to 17 August 2015 shall be admissible and valid in substantive terms and as regards form if it meets the conditions laid down in Chapter III or if it is admissible and valid in substantive terms and as regards form in application of the rules of private international law which were in force, at the time the disposition was made, in the State in which the deceased had his habitual residence or in any of the States whose nationality he possessed or in the Member State of the authority dealing with the succession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lorsque le défunt avait, avant le 17 août 2015, choisi la loi applicable à sa succession, ce choix est valable s'il remplit les conditions fixées au chapitre III ou s'il est valable en application des règles de droit international privé qui étaient en vigueur, au moment où le choix a été fait, dans l'État dans lequel le défunt avait sa résidence habituelle ou dans tout État dont il possédait la nationalité.

2. Where the deceased had chosen the law applicable to his succession prior to 17 August 2015, that choice shall be valid if it meets the conditions laid down in Chapter III or if it is valid in application of the rules of private international law which were in force, at the time the choice was made, in the State in which the deceased had his habitual residence or in any of the States whose nationality he possessed.


8. regrette que la plupart des gouvernements poussent la population à se prémunir davantage sur le plan privé, mais ne prennent pas de mesures efficaces pour réduire l'écart de rémunération entre les sexes ni ne mettent fin aux inégalités quant aux primes d'assurance-maladie demandées par les assureurs privés;

8. Regrets the fact that most governments are calling on people to make more provision for private care but are not taking any effective measures to reduce the massive pay gap between men and women or eliminating the inequalities existing with regard to the insurance premiums charged by private health-insurance companies;


De même, sur le plan du financement privé des services de santé, il doit y avoir un élément d'égalisation du risque par lequel, si un assureur privé participe au système des soins de santé, il doit prendre les mêmes risques que les assureurs existants ou que l'État, c'est-à-dire qu'il doit couvrir tout le monde, dans toutes les couches de la société.

Also, in the area of private financing for the health service, there must be a risk equalisation element whereby, if you bring in a private health insurer for the health care system, they must take the same risk as existing insurers or the state, which means covering everyone and all sections of society.


entre autorités compétentes et le secteur privé (responsables de registres privés de véhicules disparus, assureurs et représentants du secteur de l'automobile), afin de coordonner les informations et les activités dans ce domaine.

between competent authorities and representatives of the private sector (such as holders of private registers of missing vehicles, insurers and the car trade) with a view to coordinating information and action in this field.


1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour organiser, conformément à leur droit national et en fonction des besoins, des consultations régulières entre les autorités nationales compétentes et peuvent y associer des représentants du secteur privé (responsables de registres privés de véhicules disparus, assureurs et représentants du secteur de l'automobile) afin de coordonner les informations et les activités dans ce domaine.

1. Member States shall take the necessary steps to organise periodic consultations, as appropriate, among national competent authorities, in accordance with national law, and may involve representatives of the private sector (such as holders of private registers of missing vehicles, insurers and the car trade) in such consultations with a view to coordination of information and mutual alignment of activities in this area.


Il s'agirait de préférence d'une proposition de recommandation pour les éléments suivants : la reconnaissance par les États membres d'une notion commune de service universel, régissant le service de base, qui permettra à tout citoyen européen d'accéder aux soins nécessaires ; l'établissement, en concertation avec les assureurs privés, d'une garantie du principe de non-discrimination ; l'organisation, pour la prise en charge des personnes et des groupes présentant des pathologies lourdes existantes, d'une mutualisation des coûts et l'incitation des assureurs privés ...[+++]

This will preferably be in the form of proposals for recommendations to include the following points: recognition by Member States of a common concept of a universal service to govern the basic service which will enable every European citizen to have access to the necessary care; establishing, in agreement with the private insuring bodies, guaranteed respect for the principle of non-discrimination; organising a system of pooling costs in order to cover the costs of persons and groups with serious existing diseases, and encouraging private insurers to develo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assureurs privés n'étaient ->

Date index: 2022-05-10
w