Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance ordinaire à long terme
Assurance-maladie non résiliable
Assurance-maladie à long terme
Assurance-maladie à long terme non résiliable
Dette à long terme
Dette à plus d'un an
Dettes à long terme
Dettes à plus d'un an
Monitoring à long terme
Obligation à long terme
Part à moins d'un an de la dette à long terme
Part à moins d'un an des passifs à long terme
Passif à long terme
Passifs à long terme
Régime ILD
Régime d'assurance contre l'invalidité prolongée
Régime d'invalidité à long terme
Régime invalidité de longue durée
Système de monitorage à long terme
élément de passif à long terme

Traduction de «assurer qu'à long » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurance ordinaire à long terme

ordinary long-term insurance


assurance-maladie à long terme | assurance-maladie non résiliable

permanent health insurance


assurance-maladie à long terme non résiliable

permanent health insurance | PHI [Abbr.]


assurance-maladie à long terme, non résiliable

permanent health insurance not subject to cancellation


Stratégie à long terme pour assurer l'application du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées jusqu'à l'an 2000 et au-delà : vers une société pour tous [ Stratégie à long terme pour assurer l'application du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées jusqu'à l'an 2000 et au-delà : vers une société pour tous - de la connaissance à l'action ]

Long-Term Strategy to Further the Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond: Towards a Society for All [ Long-Term Strategy to Further the Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond: Towards a Society for All - from Awareness to Action ]


gime d'invalidité à long terme [ régime invalidité de longue durée | régime ILD | régime d'assurance-salaire en cas d'invalidité de longue durée | régime d'assurance contre l'invalidité prolongée ]

long-term disability plan [ long-term disability income plan | LTD income plan ]


tranche des dettes à long terme échéant à moins d'un an | tranche de la dette à long terme échéant à moins d'un an | tranche des dettes à plus d'un an échéant dans l'année | tranche de la dette à plus d'un an échéant dans l'année | part à moins d'un an des passifs à long terme | part à moins d'un an de la dette à long terme

current portion of long-term liabilities | current maturing portion of long-term debt | current maturities | current portion of long-term debt


passifs à long terme | passif à long terme | dettes à plus d'un an | dettes à long terme | dette à plus d'un an | dette à long terme

long-term liabilities | long-term debt | long-term obligations | non-current liabilities


obligation à long terme | passif à long terme | élément de passif à long terme | dette à plus d'un an | dette à long terme

long-term liability | debt | fixed liability


monitoring à long terme (1) | système de monitorage à long terme (2)

long-term monitoring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous aurions peut-être pu prévoir à l'avance comment faire la gestion de nos forêts pour nous assurer qu'à long terme—je dis bien à long terme—nous puissions travailler longtemps dans notre coin de pays, d'autant plus que nos usines sont loin dans la forêt.

Perhaps we should have looked ahead and planned how to manage our forests to ensure that in the long term—I want to emphasize that—we would have jobs in our region, especially since our plants are far from the forests.


Nous travaillons très fort pour essayer de nous assurer—tout au long du processus, pas seulement dans les aéroports d'entrée, mais aussi, comme Elizabeth vous l'a précisé, avant l'embarquement—que les passagers à destination du Canada ont leurs papiers et les gardent afin que nous puissions les examiner, parce que la seule façon de préserver l'intégrité de tout programme d'immigration, c'est de s'assurer d'avoir accès aux documents de voyage officiels d'une personne.

We are working very hard to try to make sure—throughout the continuum, not just at airports of entry, but also, as Elizabeth made clear, before people board—that passengers coming into Canada have their documents and stay with them so that we have the opportunity to access the documents, because the only way you can ensure the integrity of any immigration program is to ensure you have access to a person's official travel document.


Il est donc essentiel de veiller à ce que le mix des possibilités d’apprentissage réponde aux exigences qu’impose le fait d’assurer, tout au long de leur vie professionnelle, l’employabilité comme l’adaptabilité des salariés, ce qui est une façon d’accroître leur capacité de mobilité professionnelle.

It is therefore essential to ensure that the mix of learning opportunities meets the need to ensure both the employability and adaptability of workers throughout their working lives, thereby enhancing their capacities for occupational mobility.


Cela signifie que tout n’est pas achevé au moyen d’une action unique, mais que la confiance doit se construire sur le long terme; l’investissement dans la sécurité doit être assuré sur le long terme.

That means that not everything is completed with a single, one-off action but that confidence must be built over the long run; investment in security must be ensured over the long term.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. regrette que le Livre vert n'accorde aucune attention aux questions de genre; estime que les problèmes actuels de niveaux de pension entre les hommes et les femmes sont le résultat des inégalités qui subsistent sur le marché de l'emploi telles que des périodes de chômage, de maladie, de responsabilité familiale, l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, la surreprésentation des femmes dans les emplois précaires et les emplois à temps partiel, et les obstacles à la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée; invite donc la Commission et les États membres à poursuivre leurs efforts pour faire disparaître ces inégalités et ainsi assurer sur le lo ...[+++]

11. Regrets that the Green Paper does not devote enough attention to gender issues; considers that the present adequacy gaps in pensions between men and women are the result of persistent inequalities in the labour market, such as periods of unemployment, sickness, care duties, the pay gap between men and women, the overrepresentation of women in precarious and part-time jobs and barriers to reconciling work and private life; therefore calls on the Commission and Member States to continue their efforts to eradicate these inequalities and ensure long-term equal treatment for women and men with respect to pensions, for example through th ...[+++]


Monsieur le Président, nous avons créé l'Office de financement de l'assurance-emploi, un organisme indépendant chargé de s'assurer que, à long terme, les cotisations perçues équivaudront aux prestations versées.

Mr. Speaker, we put in an EI financing board, an arm's length organization, to ensure that the premiums charged will be equal to the benefits over time.


(5 quater) Afin d'assurer tout au long de l'enquête le respect des garanties de procédure, il est nécessaire d'assurer, au sein de l'Office, une fonction de contrôle de légalité. Le contrôle de légalité intervient notamment avant l'ouverture et la clôture d'une enquête, et avant chaque transmission d'information aux autorités compétentes des États membres.

(5c) In order to ensure that procedural guarantees are upheld at every stage of the investigation, checks on legality must be carried out by the Office, in particular prior to the opening and the closing of an investigation and prior to any forwarding of information to the Member States’ competent authorities.


14. souligne qu'il ne suffit pas d'appliquer un système de double contrôle seulement en 2008 et qu'un système de surveillance efficace devrait être assuré à plus long terme;

14. Stresses that a double checking system cannot be implemented in 2008 alone and that an effective surveillance system should be guaranteed for a longer period of time;


Selon moi, tous les travailleurs qui cotisent à l'assurance, plutôt qu'uniquement ceux qui ont touché des prestations au cours des trois dernières années, devraient avoir accès à un régime d'assurance-chômage à long terme, du moins comme celui qu'avait à l'origine envisagé le conseil économique.

In my view, a long-term unemployment insurance system, as it was originally visualized by the economic council at least, would be accessible by all workers who were paying into the insurance system, not just by those who had been on claims in the last three years.


C'est pour ces raisons que l'indexation est essentielle à un soutien assuré et à long terme et à un soutien assuré pour les enfants les plus vulnérables.

It's for those reasons that indexation is vital to securing support on a long-term basis and to securing support for the most vulnerable of children.


w