Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A propos de l'avenir du Conseil des Arts
Dans une perspective d'avenir
Déclaration de Nice sur l'avenir de l'Union
Déclaration relative à l'avenir de l'Union
En ce qui concerne l'avenir
Planifier l'avenir
Projet 94
Prêt pour l'avenir
Prêt pour le futur
Secteur d'avenir
Secteur porteur d'avenir
à l'abri du vieillissement
à l'épreuve du temps
évolutif

Traduction de «assumera à l'avenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

Definition: Experience carrying a threat for the child's future, such as a kidnapping, natural disaster with a threat to life, injury with a threat to self-image or security, or witnessing a severe trauma to a loved one.


dans une perspective d'avenir | en ce qui concerne l'avenir

terms of the future/in


secteur d'avenir | secteur porteur d'avenir

frontier technology sector


Déclaration de Nice sur l'avenir de l'Union | déclaration relative à l'avenir de l'Union

declaration on the future of the Union | Nice Declaration on the future of the Union


A propos de l'avenir du Conseil des Arts : rapport de la Commission consultative des arts au Conseil des Arts du Canada [ A propos de l'avenir du Conseil des Arts ]

The Future of the Canada Council: a report to the Canada Council from the Advisory Arts Panel [ The Future of the Canada Council ]


Planifier l'avenir : solutions à la pauvreté des femmes : discussions sur les régimes de pension pour les femmes [ Planifier l'avenir ]

Planning our Future: do we have to be poor?: a paper to facilitate discussion on women and pensions [ Planning our Future ]


Projet 94 : les Voies d'avenir de la télédistribution : les perspectives d'avenir de la télévision par câble. Une analyse des grands dossiers stratégiques de la télédistribution canadienne à l'horizon ... et au-delà [ Projet 94 ]

Project 94: cable's new horizons: an assessment of key strategic issues in Canadian cable television in the 1990's and beyond [ Project 94 ]


à l'abri du vieillissement | à l'épreuve du temps | prêt pour l'avenir | prêt pour le futur | évolutif

future proof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelle sera la situation au niveau de la direction à l’avenir, et qui assumera ce rôle?

What will be the situation with leadership in future, and who will take on the role?


Le Parlement européen demande dès lors que la Commission européenne reconnaisse que les retards excessifs accumulés pour répondre au Médiateur européen dans cette affaire constituent un manquement à son devoir de coopération loyale qui découle du traité et qu'elle donne un engagement au Parlement européen qu'elle assumera son devoir de coopération loyale avec le Médiateur européen à l'avenir.

The European Parliament therefore requires that the European Commission acknowledge that the excessive delays in responding to the European Ombudsman in this case constitute a breach of its duty of sincere cooperation as envisaged by the TEU and that it gives an undertaking that it will respect the duty of sincere cooperation with the European Ombudsman in the future.


Les mesures prévoient notamment que Lloyds assumera une large part des coûts de restructuration; elles lui garantissent un avenir durable sans l'appui continu de l'État et n'entraîneront pas de distorsions de concurrence indues.

In particular, the measures foresee that Lloyds will pay a significant proportion of the restructuring costs, ensure a sustainable future for Lloyds without continued state support and that there will not be undue distortions of competition.


Le premier s’adresse à la population de l’Iran: l’Europe voit parmi les Iraniens et plus particulièrement parmi les jeunes l’espoir d’un avenir dans lequel leur pays acceptera la démocratie et la liberté et assumera un rôle important en matière de religion, comme il le mérite.

The first is for the people of Iran: Europe sees in Iranians and, particularly in its young people, the hope for a future in which their country will embrace democracy and freedom and will take on an important role in the region, as it deserves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, quel sera le rôle précis de l’Union européenne dans un avenir proche et quand celle-ci l’assumera-t-elle?

What, however, will be the precise role of the EU in the near future, and when will the EU be fulfilling it?


La proposition de la Commission fait peu de cas de l'Unité centrale de gestion du trafic (Central Flow Management Unit) d'Eurocontrol (Convention Eurocontrol révisée); or cette dernière assumera à l'avenir les tâches décrites à l'article 13.

Eurocontrol's Central Flow Management Unit (amended Eurocontrol Agreement) is ignored in the Commission proposal, but in future it will take over the tasks set out in Article 13.


Avec l'adoption de cette loi tournée vers l'avenir et la conversion à des carburants plus propres de 75 p. 100 de son parc de véhicules, le gouvernement fédéral assumera un rôle de chef de file pour ce qui est de la réduction des émissions de gaz à effet de serre d'ici l'an 2004.

With the passage of this forward looking legislation, the federal government will assume a leadership role in the reduction of greenhouse gas emissions by requiring by the year 2004 the conversion of 75 per cent of its fleet vehicles to cleaner burning fuel.


Cela m'amène à croire que le gouvernement fédéral n'assumera pas à nouveau 50 p. 100 des coûts reliés à la Loi sur les jeunes contrevenants ou à toute autre loi de ce genre, dans un avenir rapproché.

I am left to believe that the federal government will not resume a 50% share of the federal Young Offenders Act or whatever form it takes any time soon.


Je vous remercie beaucoup, brigadier-général Jonathan Vance, commandant de la Force opérationnelle interarmées en Afghanistan en 2009, qui assumera bientôt ses nouvelles fonctions de grand penseur de l'avenir de la capacité de notre Force terrestre.

Thank you very much, Brigadier-General Jonathan Vance, Commander Joint Task Afghanistan in 2009 and now about to take on his new role thinking big thoughts about the future of our land capability.


Comment les Canadiens peuvent-ils croire le moindrement que le gouvernement assumera à l'avenir ses obligations en leur assurant les soins de santé qu'ils méritent?

How can Canadians have any confidence that this government will honour its future obligations and provide them with the health care they deserve?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assumera à l'avenir ->

Date index: 2024-11-12
w